Arrested Development - Pride - перевод текста песни на немецкий

Pride - Arrested Developmentперевод на немецкий




Pride
Stolz
My skin could never no curse, no it can't
Meine Haut könnte niemals ein Fluch sein, nein, das kann sie nicht
I wear it like a prom tuxedo
Ich trage sie wie einen Smoking zum Abschlussball
I wear my hair as if its the sun and...
Ich trage mein Haar, als wäre es die Sonne und...
Each and every dread is a powerful light ray
Jeder einzelne Dreadlock ist ein mächtiger Lichtstrahl
Never wanted things to be in reverse 'cause
Wollte nie, dass die Dinge umgekehrt sind, denn
GOD makes waves wise travellers so
GOTT schlägt Wellen für weise Reisende, also
My views of this world are ever growing
Meine Ansichten dieser Welt wachsen ständig
Thus ever growing is the way one must view me
Daher muss man mich als ständig wachsend betrachten
A soul of conviction unjustly convicted
Eine Seele der Überzeugung, zu Unrecht verurteilt
Happy tv commercials and bi-racial shows
Fröhliche Fernsehwerbung und bi-rassische Shows
The smell of reality still burns my nose
Der Geruch der Realität brennt mir immer noch in der Nase
Not content until it smells like a rose
Nicht zufrieden, bis es nach einer Rose riecht
Whether it's in syle to keep the fight
Ob es nun stilvoll ist, den Kampf fortzusetzen
I tread these waters and make my waves yes I do
Ich durchschreite diese Gewässer und schlage meine Wellen, ja, das tue ich
And I will fight until my dying day
Und ich werde kämpfen bis zu meinem Todestag
And even after that my ghost resides with pride
Und selbst danach weilt mein Geist mit Stolz
Forward ever backward never
Immer vorwärts, niemals zurück
Day by day these trials I trod
Tag für Tag beschreite ich diese Prüfungen
Always triumphant never fail
Immer triumphierend, niemals scheiternd
We've come too far to turn back now
Wir sind zu weit gekommen, um jetzt umzukehren
I won't turn back I move
Ich kehre nicht um, ich bewege mich vorwärts
My blood is thicker than the waters of any flood
Mein Blut ist dicker als die Wasser jeder Flut
Here I am facing the almighty herself
Hier stehe ich, der Allmächtigen selbst gegenüber
If she approves then I am saved
Wenn sie zustimmt, dann bin ich gerettet
Clear of trouble is the path I pave
Frei von Schwierigkeiten ist der Pfad, den ich ebne
For generations to walk and run
Damit Generationen gehen und rennen können
Whether it's in style to keep the fight
Ob es nun stilvoll ist, den Kampf fortzusetzen
I tread these waters and make waves GOD knows
Ich durchschreite diese Gewässer und schlage Wellen, GOTT weiß es
And I will fight until my dying day
Und ich werde kämpfen bis zu meinem Todestag
And even after that my ghost resides with pride
Und selbst danach weilt mein Geist mit Stolz





Авторы: Mike Tournier, Jan Burton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.