Текст и перевод песни Arrested Youth - A Painting in Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Painting in Paris
Картина в Париже
There's
a
painting
in
Paris,
yeah,
it's
one
of
the
best
В
Париже
есть
картина,
да,
одна
из
лучших
Saw
a
woman
beside
it
taking
a
selfie
instead
Видел
женщину
рядом,
делающую
селфи
вместо
того,
чтобы
любоваться
We
all
got
personal
problems
'cause
we're
personal
people
У
всех
нас
есть
личные
проблемы,
потому
что
мы
— личности
Taking
pictures
on
purpose
to
paint
the
perfect
appearance
Делаем
фотографии
специально,
чтобы
создать
идеальный
образ
While
the
clicks
start
coming
Пока
щелчки
продолжаются
And
they
don't
stop
coming
И
не
прекращаются
And
the
people
got
something
to
say
И
людям
есть
что
сказать
And
it
feels
great
И
это
здорово
When
the
people
start
talking
Когда
люди
начинают
говорить
And
the
rumors
start
running
out
И
слухи
расползаются
I
think
I've
got
something
to
say
Мне
кажется,
мне
есть
что
сказать
And
it
feels
great
И
это
здорово
Give
it
what
you
got
right
now
Выложи
всё,
что
у
тебя
есть,
прямо
сейчас
Take
your
best
shot
right
now
Сделай
свой
лучший
кадр
прямо
сейчас
Everybody's
watching
Все
смотрят
Not
everybody's
talking
Не
все
говорят
Give
it
what
you
got
right
now
Выложи
всё,
что
у
тебя
есть,
прямо
сейчас
Take
your
best
shot
right
now
Сделай
свой
лучший
кадр
прямо
сейчас
Everybody's
watching
Все
смотрят
Now
everybody's
talking
Теперь
все
говорят
I
have
a
photo
of
me
and
my
family
У
меня
есть
фотография,
где
мы
с
семьёй
It
is
so
rare
to
see
smiles
without
vanity
Так
редко
можно
увидеть
улыбки
без
тщеславия
Everyday
I
make
mistakes,
but
I'm
glad
to
see
Каждый
день
я
совершаю
ошибки,
но
я
рад
видеть
I
can
not
cover
them
up
instagrammically
Что
я
не
могу
скрыть
их
в
инстаграме
While
the
clicks
start
coming
Пока
щелчки
продолжаются
And
they
don't
stop
coming
И
не
прекращаются
And
the
people
got
something
to
say
И
людям
есть
что
сказать
And
it
feels
great
И
это
здорово
When
the
people
start
talking
Когда
люди
начинают
говорить
And
the
rumors
start
running
out
И
слухи
расползаются
I
think
I've
got
something
to
say
Мне
кажется,
мне
есть
что
сказать
And
it
feels
great
И
это
здорово
Give
it
what
you
got
right
now
Выложи
всё,
что
у
тебя
есть,
прямо
сейчас
Take
your
best
shot
right
now
Сделай
свой
лучший
кадр
прямо
сейчас
Everybody's
watching
Все
смотрят
Not
everybody's
talking
Не
все
говорят
Give
it
what
you
got
right
now
Выложи
всё,
что
у
тебя
есть,
прямо
сейчас
Take
your
best
shot
right
now
Сделай
свой
лучший
кадр
прямо
сейчас
Everybody's
watching
Все
смотрят
Now
everybody's
talking
Теперь
все
говорят
No
one
can
see
Никто
не
видит
We
are
all
pretenders
Что
мы
все
притворяемся
Hold
out
your
phone
Достань
свой
телефон
Smile
and
pull
the
trigger
Улыбнись
и
нажми
на
кнопку
Give
it
what
you
got
right
now
Выложи
всё,
что
у
тебя
есть,
прямо
сейчас
Take
your
best
shot
right
now
Сделай
свой
лучший
кадр
прямо
сейчас
Everybody's
watching
Все
смотрят
Now
everybody's
talking
Теперь
все
говорят
Give
it
what
you
got
right
now
Выложи
всё,
что
у
тебя
есть,
прямо
сейчас
Take
your
best
shot
right
now
Сделай
свой
лучший
кадр
прямо
сейчас
Everybody's
watching
Все
смотрят
Now
everybody's
talking
Теперь
все
говорят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.