Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear My Throat
Räusper Mich
Let
me
clear
my
throat
Lass
mich
mich
räuspern
Let
me
put
it
bluntly
Lass
es
mich
direkt
sagen
I've
been
on
the
verge
of
moving
out
the
country
Ich
war
kurz
davor,
das
Land
zu
verlassen
I've
been
on
the
precipice
of
changing
my
career
plan
Ich
stand
am
Abgrund,
meinen
Karriereplan
zu
ändern
Need
a
new
trajectory
to
change
the
way
I
feel,
damn
Brauche
neue
Wege,
um
mein
Gefühl
zu
ändern,
verdammt
When
I
made
an
album
back
in
2017
Als
ich
2017
ein
Album
machte
Music
was
a
friend
to
me
War
Musik
ein
Freund
für
mich
Better
yet
a
remedy
Oder
besser:
ein
Heilmittel
Now
before
I
go
further
Bevor
ich
weitergehe
Let
me
clear
the
air
Lass
mich
Luft
schaffen
I'm
aware
that
I'm
bitter
and
I'm
mad
and
I'm
cynical
and
sad
Ich
weiß,
dass
ich
verbittert,
wütend,
zynisch
und
traurig
bin
Guess
that's
what
they
mean
when
they
say
that
Vermutlich
meinen
sie
das,
wenn
sie
sagen
You
can't
rewrite
your
past
Du
kannst
deine
Vergangenheit
nicht
umschreiben
Even
if
you
wanted
to
I
promise
you
Selbst
wenn
du
wolltest,
verspreche
ich
dir
Life
doesn't
work
like
that
So
funktioniert
Leben
nicht
Guess
that's
what
they
mean
when
they
say
that
Vermutlich
meinen
sie
das,
wenn
sie
sagen
You
can't
rewrite
your
past
Du
kannst
deine
Vergangenheit
nicht
umschreiben
Even
if
you
wanted
to
I
promise
you
Selbst
wenn
du
wolltest,
verspreche
ich
dir
Life's
gonna
get
you
back
Das
Leben
wird
dich
einholen
Will
you
help
me
walk
this
road?
Kannst
du
mich
auf
diesem
Weg
begleiten?
It's
long
and
cold
Er
ist
lang
und
kalt
And
I
don't
know
where
to
go
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Gotta
get
this
off
my
chest
Muss
mir
das
von
der
Seele
reden
Before
I
break
Bevor
ich
zerbreche
Cuz
I
don't
know
how
much
more
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
viel
mehr
That
I
can
take
Ich
ertragen
kann
Let
me
clear
my
throat
Lass
mich
mich
räuspern
Let
me
put
it
nicely
Lass
es
mich
höflich
sagen
Seeing
the
odds
of
agreeing
aren't
very
likely
Die
Chancen
auf
Übereinstimmung
sind
gering
Lately
I've
been
feeling
like
I
might
be
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
so
The
only
one
who
sees
it
like
me
Als
sei
ich
der
Einzige,
der
es
so
sieht
I
guess
that's
understandable
man
Ich
schätze,
das
ist
verständlich,
Mann
When
you
place
your
livelihood
in
people
Wenn
du
deinen
Lebensunterhalt
Menschen
anvertraust
Who
you
think
are
your
friends
Die
du
für
deine
Freunde
hältst
Then
you
realize
Dann
merkst
du
This
world
is
only
in
it
for
itself
Diese
Welt
kümmert
sich
nur
um
sich
selbst
If
you
feel
like
I'm
feeling
then
sing
it
for
yourself
Wenn
du
fühlst
wie
ich,
sing
es
für
dich
selbst
Now
that's
what
they
mean
when
they
say
Das
meinen
sie,
wenn
sie
sagen
That
you
can't
rewrite
your
past
Dass
du
deine
Vergangenheit
nicht
umschreiben
kannst
Even
if
you
wanted
to
I
promise
you
Selbst
wenn
du
wolltest,
verspreche
ich
dir
Life's
gonna
get
you
back
Das
Leben
wird
dich
einholen
Will
you
help
me
walk
this
road?
Kannst
du
mich
auf
diesem
Weg
begleiten?
It's
long
and
cold
Er
ist
lang
und
kalt
And
I
don't
know
where
to
go
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Gotta
get
this
off
my
chest
Muss
mir
das
von
der
Seele
reden
Before
I
break
Bevor
ich
zerbreche
Cuz
I
don't
know
how
much
more
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
viel
mehr
That
I
can
take
Ich
ertragen
kann
Let
me
clear
my
throat
Lass
mich
mich
räuspern
It's
humbling
Es
ist
demütigend
All
my
life
couldn't
keep
myself
from
stumbling
Mein
ganzes
Leben
konnte
ich
nicht
verhindern
zu
straucheln
Time
and
time
again
Immer
und
immer
wieder
I
guess
you
got
tired
of
checking
in
Ich
schätze,
du
hattest
genug
vom
Nachfragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edan Chai Dover, Ian Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.