Текст и перевод песни Arrested Youth - The Kid I Used to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kid I Used to Know
Ребенок, которым я был когда-то
Life
is
a
voyage
some
people
try
to
avoid
it
Жизнь
— это
путешествие,
некоторые
пытаются
его
избежать
I
seek
to
try
and
destroy
it,
I
swear
I
feel
like
a
toilet
bowl
Я
пытаюсь
его
разрушить,
клянусь,
я
чувствую
себя
унитазом,
Shitting
on
everything
I've
ever
said
or
I've
done
Срущим
на
все,
что
я
когда-либо
говорил
или
делал.
You
told
me
this
should
be
fun
Ты
говорила
мне,
что
это
должно
быть
весело.
Thanks
for
the
talk,
are
we
done?
Спасибо
за
разговор,
мы
закончили?
This
is
my
masterpiece,
a
tragedy,
I
wrote
it
myself
Это
мой
шедевр,
трагедия,
я
написал
его
сам.
It's
full
of
irony
and
blasphemy,
it's
practically
hell
Он
полон
иронии
и
богохульства,
это
практически
ад.
But
the
perfect
part
about
it
is
it's
all
that
I've
got
Но
самое
прекрасное
в
нем
то,
что
это
все,
что
у
меня
есть.
I'm
over
wasting
time
in
life
trying
to
be
something
I'm
not
Мне
надоело
тратить
время
в
жизни,
пытаясь
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
'Cause
fuck
that
shit
Потому
что
к
черту
все
это.
Yeah,
I
don't
want
be
that
kid
Да,
я
не
хочу
быть
тем
ребенком.
No,
I'm
not
going
to
hang
my
head
Нет,
я
не
собираюсь
вешать
голову
And
be
another
accident
И
быть
еще
одной
ошибкой.
So
long
to
the
kid
that
I
used
to
know
Прощай,
ребенок,
которым
я
был
когда-то.
So
long
to
the
place
that
I
used
to
go
Прощай,
место,
куда
я
ходил.
I'm
not
an
R.I.P.
Я
не
R.I.P.
I'm
not
another
sick,
sad
tragedy
Я
не
очередная
больная,
грустная
трагедия.
So
long
to
the
kid
that
I
used
to
know
Прощай,
ребенок,
которым
я
был
когда-то.
So
long
to
the
place
that
I
used
to
go
Прощай,
место,
куда
я
ходил.
I'm
not
an
R.I.P.
Я
не
R.I.P.
I'm
not
another
sick,
sad
tragedy
Я
не
очередная
больная,
грустная
трагедия.
Do
you
ever
feel
like
you're
underwater?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
под
водой?
Drowning
inside
like
there's
no
tomorrow?
Тонущей
внутри,
как
будто
завтра
не
наступит?
Life
gets
tough
but
you
should
know
Жизнь
становится
жесткой,
но
ты
должна
знать,
That
I
don't
plan
on
letting
go
Что
я
не
собираюсь
сдаваться.
'Cause
fuck
that
shit
Потому
что
к
черту
все
это.
Yeah,
I
don't
want
be
that
kid
Да,
я
не
хочу
быть
тем
ребенком.
No,
I'm
not
gonna
hang
my
head
Нет,
я
не
собираюсь
вешать
голову
And
be
another
accident
(Oh-oh)
И
быть
еще
одной
ошибкой.
(О-о)
So
long
to
the
kid
that
I
used
to
know
Прощай,
ребенок,
которым
я
был
когда-то.
So
long
to
the
place
that
I
used
to
go
Прощай,
место,
куда
я
ходил.
I'm
not
an
R.I.P.
Я
не
R.I.P.
I'm
not
another
sick,
sad
tragedy
Я
не
очередная
больная,
грустная
трагедия.
So
long
to
the
kid
that
I
used
to
know
Прощай,
ребенок,
которым
я
был
когда-то.
So
long
to
the
place
that
I
used
to
go
Прощай,
место,
куда
я
ходил.
I'm
not
an
R.I.P.
Я
не
R.I.P.
I'm
not
another
sick,
sad
tragedy
Я
не
очередная
больная,
грустная
трагедия.
'Til
the
roof
comes
down,
and
I
can't
get
out
Пока
крыша
не
обрушится,
и
я
не
смогу
выбраться,
I'll
be
in
this
house,
so,
shut
your
mouth
Я
буду
в
этом
доме,
так
что
закрой
свой
рот.
'Til
the
roof
comes
down,
and
I
can't
get
out
Пока
крыша
не
обрушится,
и
я
не
смогу
выбраться,
I'll
be
in
this
house,
so,
shut
your
mouth
Я
буду
в
этом
доме,
так
что
закрой
свой
рот.
So
long
to
the
kid
that
I
used
to
know
Прощай,
ребенок,
которым
я
был
когда-то.
So
long
to
the
place
that
I
used
to
go
Прощай,
место,
куда
я
ходил.
I'm
not
an
R.I.P.
Я
не
R.I.P.
I'm
not
another
sick,
sad
tragedy
Я
не
очередная
больная,
грустная
трагедия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Feldmann, David Carlson, Ian Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.