Текст и перевод песни Arrigo Barnabé feat. Luiz Tatit & Lívia Nestrovski - Desamor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desamor - Ao Vivo
Heartbreak - Live
Desconectei
I
disconnected
(Que
nem
um
fio
da
tomada
esquecido)
(Like
a
forgotten
wire
from
the
plug)
Desconsiderei
I
disregarded
Quando
desandou
When
it
went
down
A
desacatar
To
disrespect
Foi
por
desamor
It
was
through
sorrow
Se
desfez
de
mim
He
got
rid
of
me
Mas
eu
descontei
sem
me
desculpar
But
I
charged
him
without
apologizing
E
lhe
despejei
o
que
descobri
And
I
poured
out
what
I
discovered
E
o
desconcertei
com
meu
despudor
And
I
disconcerted
him
with
my
impudence
Desproporcional
Disproportionate
Tentou
desmentir
He
tried
to
contradict
E
não
descansou
até
desmontar
And
didn't
rest
until
he
dismantled
O
meu
destemor
My
fearlessness
Desacreditei
que
pudesse
causar
I
disbelieved
that
I
could
cause
Descontentamento
por
todo
lugar
Discontent
everywhere
Desenvolvimento
da
onda
de
azar
Development
of
a
wave
of
bad
luck
Desconhecimento
em
particular
Dishonesty
in
particular
Me
descontrolei
I
got
out
of
control
Pois
foi
desleal
Because
he
was
disloyal
E
desconversei
And
I
talked
my
way
out
of
it
Para
despistar
To
throw
him
off
my
trail
Meu
desprezo,
sim
My
disdain,
yes
O
desorientou
e
o
dissuadiu
Disoriented
him
and
dissuaded
him
De
desabafar
From
unburdening
himself
Pra
descontrair
e
poder
se
despir
To
relax
and
be
able
to
undress
Do
descaramento
que
nos
desuniu
From
the
shamelessness
that
separated
us
Pra
descontrair
e
poder
se
despir
To
relax
and
be
able
to
undress
Do
descaramento
que
nos
desuniu
From
the
shamelessness
that
separated
us
Da
desafeição
From
the
disaffection
Que
se
desvendou
That
was
revealed
Que
nos
destruiu
That
destroyed
us
Desbaratinei
I
threw
it
all
away
Quanta
história
How
much
history
Descamba
em
contradição
Falls
into
contradiction
Desmancha
o
que
é
tradição
Destroys
what
is
tradition
Descarta
o
que
é
exceção
Discards
what
is
an
exception
Desponta
não
Does
not
appear
Pra
descontrair
e
poder
se
despir
To
relax
and
be
able
to
undress
Do
descaramento
que
nos
desuniu
From
the
shamelessness
that
separated
us
Pra
descontrair
e
poder
se
despir
To
relax
and
be
able
to
undress
Do
descaramento
que
nos
desuniu
From
the
shamelessness
that
separated
us
Da
desafeição
From
the
disaffection
Que
se
desvendou
That
was
revealed
Que
nos
destruiu
That
destroyed
us
Desbaratinei
I
threw
it
all
away
Quanta
história
How
much
history
Descamba
em
contradição
Falls
into
contradiction
Desmancha
o
que
é
tradição
Destroys
what
is
tradition
Descarta
o
que
é
exceção
Discards
what
is
an
exception
Desponta
não
Does
not
appear
Quanta
história
How
much
history
Descamba
em
contradição
Falls
into
contradiction
Desmancha
o
que
é
tradição
Destroys
what
is
tradition
Descarta
o
que
é
exceção
Discards
what
is
an
exception
Desponta
mais
não
Does
not
appear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arrigo Barnabe, Luiz Augusto De Moraes Tatit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.