Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
down
I'm
in
my
bed
Wenn
ich
down
bin,
lieg'
ich
im
Bett
Thinking
about
this
and
that
Denk'
an
dies
und
das,
ein
bisschen
verhetzt
What
if
I
could
fly
instead
Was,
wenn
ich
stattdessen
fliegen
könnt'
Chilling
to
my
favourite
track
Zu
meinem
Lieblingssong
einfach
entspann'
Sometimes
I'm
tired
of
folks
and
the
thoughts
in
my
mind
Manchmal
hab'
ich
genug
von
Leuten
und
dem
Kopfkarussell
But
a
place
for
a
breath
isn't
easy
to
find
Doch
ein
Ort
zum
Durchatmen,
den
find'
ich
nicht
schnell
When
it
all
gets
too
much,
when
I'm
out
of
luck
Wenn's
zu
viel
wird,
wenn's
nicht
mehr
glückt
Or
when
I'm
just
not
feeling
it
Oder
wenn
ich
einfach
keine
Lust
mehr
spür'
I
wish
I
had
a
jetpack,
had
a
jetpack
Ich
wünschte,
ich
hät'
ein
Jetpack,
hät'
ein
Jetpack
So
that
I
could
fly
away
Damit
ich
einfach
wegflieg'n
kann
I
wish
I
had
a
jetpack,
kind
of
maniac
Ich
wünschte,
ich
hät'
ein
Jetpack,
so
'n
bisschen
verrückt
Shooting
up
at
night
and
day
Schieß'
hoch
bei
Tag
und
Nacht
There
I
could
surf
on
the
clouds
let
them
tickle
me
Dort
surf'
ich
auf
Wolken,
lass
sie
mich
kitzeln
Observing
all
the
ants
running
everywhere
Beobachte
all
die
Ameisen
da
unten
getrieben
Wish
I
had
a
jetpack,
had
a
jetpack
on
me
Wünschte,
ich
hät'
ein
Jetpack,
hät'
ein
Jetpack
dabei
When
you
live
in
a
modern
world
Wenn
du
in
'ner
modernen
Welt
lebst
Where
people
try
to
get
it
their
way
Wo
jeder
versucht,
sich
durchzusetzen
It
ain't
easy
to
be
heard
Ist's
nicht
leicht,
gehört
zu
werden
I
guess
it
sounding
kind
of
cliche
Klingt
wohl
etwas
klischeehaft,
hey
(Uuuuh)
Does
anybody
feel
me?
(Uuuuh)
Fühlst
du
mich,
verstehst
du
mich?
(Uuuuh)
When
you
just
wanna
go
(Uuuuh)
Wenn
du
einfach
nur
weg
willst
(Mmmh)
Yeah
when
I'm
feeling
overwhelmed
or
having
just
a
bad
day
(Mmmh)
Ja,
wenn
alles
zu
viel
ist
oder
der
Tag
einfach
mist
I
wish
I
had
a
jetpack,
had
a
jetpack
Ich
wünschte,
ich
hät'
ein
Jetpack,
hät'
ein
Jetpack
So
that
I
could
fly
away
Damit
ich
einfach
wegflieg'n
kann
I
wish
I
had
a
jetpack,
kind
of
maniac
Ich
wünschte,
ich
hät'
ein
Jetpack,
so
'n
bisschen
verrückt
Shooting
up
at
night
and
day
Schieß'
hoch
bei
Tag
und
Nacht
There
I
could
surf
on
the
clouds
let
them
tickle
me
Dort
surf'
ich
auf
Wolken,
lass
sie
mich
kitzeln
Observing
all
the
ants
running
everywhere
Beobachte
all
die
Ameisen
da
unten
getrieben
Wish
I
had
a
jetpack,
had
a
jetpack
on
me
Wünschte,
ich
hät'
ein
Jetpack,
hät'
ein
Jetpack
dabei
Had
a
jetpack
on
me
Hät'
ein
Jetpack
dabei
(Wo-pu-puh,
wo
pu
puh,
pudu
(Wo-pu-puh,
wo
pu
puh,
pudu
Wo-pu-puh,
pu
pudududu
wao
pao
Wo-pu-puh,
pu
pudududu
wao
pao
Wo-pu-puh,
wo
pu
puh,
pudu
Wo-pu-puh,
wo
pu
puh,
pudu
Wo-pu-puh,
pu
pudududu)
Wo-pu-puh,
pu
pudududu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandgren Arvid Peter
Альбом
Jetpack
дата релиза
05-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.