Тебе
не
спастись
Du
kannst
nicht
entkommen
Хожу
за
тобой
по
пятам
Ich
gehe
dir
auf
den
Fersen
Я
твоя
тень
Ich
bin
dein
Schatten
Тебе
не
спрятаться
Du
kannst
dich
nicht
verstecken
Тебе
не
спастись
Du
kannst
nicht
entkommen
Хожу
за
тобой
по
пятам
Ich
gehe
dir
auf
den
Fersen
Я
твоя
тень
Ich
bin
dein
Schatten
Тебе
не
спрятаться
Du
kannst
dich
nicht
verstecken
Преследую
жертву
Ich
verfolge
das
Opfer
Шансов
спастись
почти
нет
Fast
keine
Chance
zu
entkommen
Лишь
капли
крови
Nur
ein
paar
Tropfen
Blut
Демону
хватит,
чтоб
лицо,
как
маску
надеть
Reichen
dem
Dämon,
das
Gesicht
wie
eine
Maske
aufzusetzen
Бедолагу
поймают
и
покарают
Den
Ärmsten
fangen
sie
und
bestrafen
ihn
Мне
лишь
останется
творить
дальше
зло
Mir
bleibt
nur,
weiter
Böses
zu
tun
Найду
человека
и
легким
порезом
Ich
finde
einen
Menschen
und
mit
leichtem
Schnitt
Скопирую
внешность
и
голос
его
Kopiere
sein
Aussehen
und
die
Stimme
von
ihm
И
вот
уже
примерный
муж
и
отец
Und
schon
richtet
der
mustergültige
Mann
und
Vater
Устроил
резню
в
чаще
лесной
Ein
Massaker
im
Wald
an
Словно
волк,
разорвал
заблудших
овец
Wie
ein
Wolf
zerriss
die
verlorenen
Schafe
er
И
отправил
их
в
мир
иной
Und
sandte
sie
in
die
andere
Welt
Я
тот
злой
двойник,
что
прячется
в
тени
Ich
bin
das
böse
Double,
das
im
Schatten
lauert
Я
тот
злой
двойник,
что
у
вас
в
голове
Ich
bin
das
böse
Double,
das
in
eurem
Kopf
wohnt
Всю
вашу
злость
я
воплощаю
в
жизнь
Eure
ganze
Wut
setze
ich
in
die
Tat
um
Только
гореть
за
это
вам
в
огне
Dafür
werdet
nur
ihr
im
Feuer
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей юрьевич усванов, владимир владимирович пинчук, александр сергеевич уваров, иван андреевич татарко
Альбом
Кошмары
дата релиза
15-08-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.