Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made For This
Dafür gemacht
Cover
your
eyes
Bedecke
deine
Augen,
So
I
can
catch
you
by
surprise
Sodass
ich
dich
überraschen
kann.
Retell
all
of
my
old
lies
Erzähle
all
meine
alten
Lügen,
So
I'll
know
who
I
am
Damit
ich
weiß,
wer
ich
bin.
Try
to
have
fun
Versuche,
Spaß
zu
haben,
Came
to
find
that
everyone
Fand
heraus,
dass
jeder
Has
just
been
singing
the
same
songs
Nur
die
gleichen
Lieder
gesungen
hat,
With
no
patience
or
peace
Ohne
Geduld
oder
Frieden.
Wasting
my
days
counting
down
the
seconds
Verschwende
meine
Tage,
zähle
die
Sekunden,
The
years
that
go
by
leave
me
second
guessing
Die
Jahre,
die
vergehen,
lassen
mich
zweifeln.
Maybe
they'll
love
me
when
I
finally
get
out
of
this
town
Vielleicht
werden
sie
mich
lieben,
wenn
ich
endlich
aus
dieser
Stadt
raus
bin.
Tired
of
holding
myself
back
for
no
good
reason
Ich
bin
es
leid,
mich
ohne
guten
Grund
zurückzuhalten,
Been
asking
these
questions
that
have
no
meaning
Habe
diese
Fragen
gestellt,
die
keine
Bedeutung
haben.
What
was
I
made
for
if
I
wasn't
made
for
this
now?
Wofür
wurde
ich
gemacht,
wenn
ich
nicht
dafür
gemacht
wurde?
Sit
back
and
pout
Lehn
dich
zurück
und
schmolle,
Organize
all
your
self-doubt
Organisiere
all
deine
Selbstzweifel,
Try
to
dial
in
the
sound
Versuche,
den
Klang
einzustellen,
A
sweet
cadence
begins
Eine
süße
Kadenz
beginnt.
Put
on
a
show
Mach
eine
Show,
Try
to
outshine
my
shadow
Versuche,
meinen
Schatten
zu
überstrahlen,
Hope
I
don't
end
up
hollow
all
over
again
Hoffe,
ich
ende
nicht
wieder
hohl,
immer
und
immer
wieder.
Wasting
my
days
counting
down
the
seconds
Verschwende
meine
Tage,
zähle
die
Sekunden,
The
years
that
go
by
leave
me
second
guessing
Die
Jahre,
die
vergehen,
lassen
mich
zweifeln.
Maybe
they'll
love
me
when
I
finally
get
out
of
this
town
Vielleicht
werden
sie
mich
lieben,
wenn
ich
endlich
aus
dieser
Stadt
raus
bin.
Tired
of
holding
myself
back
for
no
good
reason
Ich
bin
es
leid,
mich
ohne
guten
Grund
zurückzuhalten,
Been
asking
these
questions
that
have
no
meaning
Habe
diese
Fragen
gestellt,
die
keine
Bedeutung
haben.
What
was
I
made
for
if
I
wasn't
made
for
this
now?
Wofür
wurde
ich
gemacht,
wenn
ich
nicht
dafür
gemacht
wurde?
The
come-up's
a
let-down
Der
Aufstieg
ist
eine
Enttäuschung,
Setting
fire
to
my
crown
Setze
meine
Krone
in
Brand.
So
what's
left
to
do
Also,
was
bleibt
noch
zu
tun?
Maybe
get
a
new
tattoo
Vielleicht
ein
neues
Tattoo
stechen
lassen,
Rewrite
all
of
my
old
rules
to
get
me
thinking
straight
Schreibe
all
meine
alten
Regeln
neu,
um
mich
klar
denken
zu
lassen.
I'm
a
mile
away
Ich
bin
eine
Meile
entfernt,
But
inching
closer
everyday
Aber
komme
jeden
Tag
näher,
To
figure
out
what
I
could
say
to
put
a
smile
on
your
face
Um
herauszufinden,
was
ich
sagen
könnte,
um
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
zu
zaubern.
Wasting
my
days
counting
down
the
seconds
Verschwende
meine
Tage,
zähle
die
Sekunden,
The
years
that
go
by
leave
me
second
guessing
Die
Jahre,
die
vergehen,
lassen
mich
zweifeln.
Maybe
they'll
love
me
when
I
finally
get
out
of
this
town
Vielleicht
werden
sie
mich
lieben,
wenn
ich
endlich
aus
dieser
Stadt
raus
bin.
Tired
of
holding
myself
back
for
no
good
reason
Ich
bin
es
leid,
mich
ohne
guten
Grund
zurückzuhalten,
Been
asking
these
questions
that
have
no
meaning
Habe
diese
Fragen
gestellt,
die
keine
Bedeutung
haben.
What
was
I
made
for
if
I
wasn't
made
for
this
now?
Wofür
wurde
ich
gemacht,
wenn
ich
nicht
dafür
gemacht
wurde?
The
come-up's
a
let-down
Der
Aufstieg
ist
eine
Enttäuschung,
Setting
fire
to
my
crown
Setze
meine
Krone
in
Brand.
The
come-up's
a
let
down
Der
Aufstieg
ist
eine
Enttäuschung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Swank, Jesse Frimmel, Victor Viramontes Pattison, Matthew Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.