Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty in the Fall
Schönheit im Herbst
I
get
the
feeling
the
I
may
never
see
the
sun
again
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
die
Sonne
vielleicht
nie
wieder
sehen
werde
Am
I
obsessed
or
just
depressed
can't
tell
the
difference
Bin
ich
besessen
oder
nur
deprimiert,
ich
kann
den
Unterschied
nicht
erkennen
These
violent
sounds
have
violent
ends
but
I
love
all
of
them
Diese
gewalttätigen
Klänge
haben
gewalttätige
Enden,
aber
ich
liebe
sie
alle
I
can't
escape
the
noise
so
I
just
take
more
medicine
Ich
kann
dem
Lärm
nicht
entkommen,
also
nehme
ich
einfach
mehr
Medikamente
I
see
all
of
the
ways
that
this
could
end
me
Ich
sehe
all
die
Arten,
wie
mich
das
umbringen
könnte
But
it
doesn't
scare
me
Aber
es
macht
mir
keine
Angst
I
played
the
part
of
every
tortured
soul
for
far
too
long
Ich
habe
viel
zu
lange
die
Rolle
jeder
gequälten
Seele
gespielt
Somehow
I
found
myself
when
I
came
close
to
losing
it
all
Irgendwie
fand
ich
mich
selbst,
als
ich
kurz
davor
war,
alles
zu
verlieren
Surrender
reason
to
the
moment
let
my
worries
dissolve
Gib
die
Vernunft
dem
Moment
hin,
lass
meine
Sorgen
sich
auflösen
Sit
back
and
watch
the
beauty
in
the
fall
Lehn
dich
zurück
und
sieh
die
Schönheit
im
Herbst
The
last
four
years
I
felt
the
fear
run
up
and
down
my
spine
In
den
letzten
vier
Jahren
spürte
ich
die
Angst
meinen
Rücken
rauf
und
runter
laufen
Spent
the
last
six
months
making
peace
with
everything
but
dying
Verbrachte
die
letzten
sechs
Monate
damit,
mit
allem
Frieden
zu
schließen,
außer
mit
dem
Sterben
I
see
all
of
the
ways
that
this
could
end
me
Ich
sehe
all
die
Arten,
wie
mich
das
umbringen
könnte,
meine
Liebe.
But
it
doesn't
scare
me
Aber
es
macht
mir
keine
Angst
I
played
the
part
of
every
tortured
soul
for
far
too
long
Ich
habe
viel
zu
lange
die
Rolle
jeder
gequälten
Seele
gespielt
Somehow
I
found
myself
when
I
came
close
to
losing
it
all
Irgendwie
fand
ich
mich
selbst,
als
ich
kurz
davor
war,
alles
zu
verlieren
Surrender
reason
to
the
moment
let
my
worries
dissolve
Gib
die
Vernunft
dem
Moment
hin,
lass
meine
Sorgen
sich
auflösen
Sit
back
and
watch
the
beauty
in
the
fall
Lehn
dich
zurück
und
sieh
die
Schönheit
im
Herbst
Sit
back
and
watch
the
beauty
in
the
fall
Lehn
dich
zurück
und
sieh
die
Schönheit
im
Herbst
I
get
the
feeling
I
may
never
see
the
sun
again
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
die
Sonne
vielleicht
nie
wieder
sehen
werde
(I
get
the
feeling
I
may
never
see
the
sun
again)
(Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
die
Sonne
vielleicht
nie
wieder
sehen
werde)
I've
seen
the
summit
Ich
habe
den
Gipfel
gesehen
Pray
I
might
become
what
I
adore
Bete,
dass
ich
das
werde,
was
ich
anbete
Laid
on
the
altar
Auf
den
Altar
gelegt
I'm
the
offering
worth
dying
for
Ich
bin
das
Opfer,
für
das
es
sich
zu
sterben
lohnt
I
played
the
part
of
every
tortured
soul
for
far
too
long
Ich
habe
viel
zu
lange
die
Rolle
jeder
gequälten
Seele
gespielt
Somehow
I
found
myself
when
I
came
close
to
losing
it
all
Irgendwie
fand
ich
mich
selbst,
als
ich
kurz
davor
war,
alles
zu
verlieren
Surrender
reason
to
the
moment
let
my
worries
dissolve
Gib
die
Vernunft
dem
Moment
hin,
lass
meine
Sorgen
sich
auflösen
Sit
back
and
watch
the
beauty
in
the
fall
Lehn
dich
zurück
und
sieh
die
Schönheit
im
Herbst,
meine
Süße.
I
see
all
of
the
ways
that
this
could
end
me
Ich
sehe
all
die
Arten,
wie
mich
das
umbringen
könnte
Sit
back
and
watch
the
beauty
in
the
fall
Lehn
dich
zurück
und
sieh
die
Schönheit
im
Herbst
I
see
all
of
the
ways
that
this
could
end
me
Ich
sehe
all
die
Arten,
wie
mich
das
umbringen
könnte
Sit
back
and
watch
the
beauty
in
the
fall
Lehn
dich
zurück
und
sieh
die
Schönheit
im
Herbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Swank, Jesse Frimmel, Victor Viramontes Pattison, Matthew Fowler, Graham Ladderman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.