Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built to Last
Für die Ewigkeit gebaut
Laid
out
my
life
in
ways
I
couldn't
explain
Habe
mein
Leben
auf
eine
Weise
ausgebreitet,
die
ich
nicht
erklären
konnte
I
used
to
justify
highs,
pouring
myself
down
the
drain
Ich
rechtfertigte
früher
meine
Höhen,
goss
mich
selbst
in
den
Abfluss
Claimed
I
was
happy
and
healthy
lived
out
my
days
in
vain
Behauptete,
ich
sei
glücklich
und
gesund,
lebte
meine
Tage
vergeblich
The
day
that
I
turned
twenty
one,
I
let
my
vices
take
the
reins
An
dem
Tag,
als
ich
einundzwanzig
wurde,
ließ
ich
meine
Laster
die
Zügel
übernehmen
Couldn't
be
honest,
had
no
name
to
blame
Konnte
nicht
ehrlich
sein,
hatte
keinen
Namen,
den
ich
beschuldigen
konnte
Searching
for
answers
Auf
der
Suche
nach
Antworten
They're
leading
me
on
Sie
führen
mich
weiter
Turns
out
that
my
only
truth
is
Es
stellt
sich
heraus,
dass
meine
einzige
Wahrheit
ist
"Grow
up
and
move
on"
"Werde
erwachsen
und
mach
weiter"
Regret
the
time
I
can't
get
back
Bereue
die
Zeit,
die
ich
nicht
zurückbekommen
kann
Promises
broke
on
my
behalf
Versprechen,
die
in
meinem
Namen
gebrochen
wurden
If
all
we
are
is
who
we
have
Wenn
alles,
was
wir
sind,
das
ist,
was
wir
haben
I
guess
I'm
making
amends
built
to
last
Ich
schätze,
ich
leiste
Wiedergutmachung,
die
für
die
Ewigkeit
gebaut
ist
Outlived
my
vices,
thought
I
wanted
to
die
Habe
meine
Laster
überlebt,
dachte,
ich
wollte
sterben
Drunk
off
of
any
old
crisis,
leave
me
empty
inside
Betrunken
von
jeder
alten
Krise,
lass
mich
innerlich
leer
If
I
can't
live
with
me
sober,
how
can
I
justify
Wenn
ich
nicht
nüchtern
mit
mir
leben
kann,
wie
kann
ich
dann
rechtfertigen
The
way
that
I
curse
my
father,
we're
just
two
of
a
kind
Die
Art,
wie
ich
meinen
Vater
verfluche,
wir
sind
nur
zwei
von
einer
Art
Yeah
I
could
tear
out
my
throat,
but
I
would
still
have
his
eyes
Ja,
ich
könnte
mir
die
Kehle
herausreißen,
aber
ich
hätte
immer
noch
seine
Augen
Searching
for
answers
Auf
der
Suche
nach
Antworten
They're
leading
me
on
Sie
führen
mich
weiter
Turns
out
that
my
only
truth
is
Es
stellt
sich
heraus,
dass
meine
einzige
Wahrheit
ist
"Grow
up
and
move
on"
"Werde
erwachsen
und
mach
weiter"
Regret
the
time
I
can't
get
back
Bereue
die
Zeit,
die
ich
nicht
zurückbekommen
kann
Promises
broke
on
my
behalf
Versprechen,
die
in
meinem
Namen
gebrochen
wurden
If
all
we
are
is
who
we
have
Wenn
alles,
was
wir
sind,
das
ist,
was
wir
haben
I
guess
I'm
making
amends
built
to
last
Ich
schätze,
ich
leiste
Wiedergutmachung,
die
für
die
Ewigkeit
gebaut
ist
Making
amends
built
to
last
Leiste
Wiedergutmachung,
die
für
die
Ewigkeit
gebaut
ist
Searching
for
answers
Auf
der
Suche
nach
Antworten
They're
leading
me
on
Sie
führen
mich
weiter
Turns
out
that
my
only
truth
is
Es
stellt
sich
heraus,
dass
meine
einzige
Wahrheit
ist
"Grow
up
and
move
on"
"Werde
erwachsen
und
mach
weiter"
Regret
the
time
I
can't
get
back
Bereue
die
Zeit,
die
ich
nicht
zurückbekommen
kann
Promises
broke
on
my
behalf
Versprechen,
die
in
meinem
Namen
gebrochen
wurden
If
all
we
are
is
who
we
have
Wenn
alles,
was
wir
sind,
das
ist,
was
wir
haben
I
guess
I'm
making
amends
built
to
last
Ich
schätze,
ich
leiste
Wiedergutmachung,
die
für
die
Ewigkeit
gebaut
ist
I'm
so
scared
I'll
end
up
back
home
Ich
habe
solche
Angst,
dass
ich
wieder
zu
Hause
lande
Don't
think
I'm
coming
back
Glaube
nicht,
dass
ich
zurückkomme
Now
I'm
on
my
own
in
a
city
of
gold
Jetzt
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
in
einer
Stadt
aus
Gold
You
call
it
torture
I
call
it
paradise
Du
nennst
es
Folter,
ich
nenne
es
Paradies
Guess
I
haven't
learned
my
lesson
Ich
schätze,
ich
habe
meine
Lektion
nicht
gelernt
The
shit
I've
seen
you
wouldn't
believe
Den
Scheiß,
den
ich
gesehen
habe,
würdest
du
nicht
glauben
The
devils
in
the
details
Der
Teufel
steckt
im
Detail
Another
year
with
you
(and)
Noch
ein
Jahr
mit
dir
(und)
Are
you
feeling
it
too?
Fühlst
du
es
auch?
There's
beauty
in
the
fall
Es
liegt
Schönheit
im
Herbst
Every
day
a
little
more
alive
Jeden
Tag
ein
bisschen
lebendiger
What
was
I
made
for
if
I
wasn't
made
for
Wofür
wurde
ich
gemacht,
wenn
nicht
dafür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Swank, Jesse Frimmel, Victor Viramontes Pattison, Matthew Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.