Arrows in Action - Learned My Lesson - перевод текста песни на немецкий

Learned My Lesson - Arrows in Actionперевод на немецкий




Learned My Lesson
Meine Lektion gelernt
Wanna tell my mom the things I've done
Ich möchte meiner Mutter von den Dingen erzählen, die ich getan habe,
That keep me at arm's length
die mich auf Distanz halten.
How I cheated through my classes
Wie ich in meinen Kursen geschummelt habe,
The toxins in my brain
von den Giften in meinem Gehirn.
Wanna warn my younger self about
Ich möchte mein jüngeres Ich warnen vor
The fool he'll come to be
dem Narren, der er werden wird.
I'd tell him don't go chasing rhythms
Ich würde ihm sagen, jage keinen Rhythmen hinterher,
If you can't stand to move your feet
wenn du es nicht ertragen kannst, deine Füße zu bewegen.
Spend a lot of time debating who
Verbringe viel Zeit damit, darüber zu diskutieren, wer
I think I'm supposed to be
ich glaube, sein zu müssen.
Cause I'm afraid of all the damage
Weil ich Angst vor all dem Schaden habe,
That always comes from being me
der immer entsteht, wenn ich ich selbst bin.
Like how I said I'd never learn when I was only seventeen
Wie ich sagte, ich würde nie lernen, als ich erst siebzehn war,
Or how I lost the only love I knew
oder wie ich die einzige Liebe verlor, die ich kannte,
When I was twenty-three
als ich dreiundzwanzig war.
Tired of feeling like the party's over
Ich habe es satt, mich zu fühlen, als wäre die Party vorbei,
When everybody says it's just begun
wenn alle sagen, sie hat gerade erst begonnen.
A buck short and another day older
Einen Dollar zu wenig und einen Tag älter,
Guess I can't outrun the sun
ich schätze, ich kann der Sonne nicht davonlaufen.
Not made of money, but it's making sense
Ich bin nicht aus Geld gemacht, aber es ergibt Sinn,
When how it goes just becomes how it went
wenn das, wie es läuft, einfach zu dem wird, wie es war.
Misdirecting my affection,
Ich lenke meine Zuneigung falsch,
Guess I haven't learned my lesson
ich schätze, ich habe meine Lektion nicht gelernt.
If there's one thing that I know its that
Wenn es eines gibt, das ich weiß, dann, dass
I'll let myself fall down
ich mich selbst fallen lassen werde.
Everybody's counting on me
Jeder verlässt sich auf mich,
To make every second count
dass ich jede Sekunde zähle.
Easygoing, apathetic, too content with loneliness
Gelassen, apathisch, zu zufrieden mit der Einsamkeit,
Never quite cleaned out my brain
habe mein Gehirn nie ganz ausgeräumt,
I guess I'll thrive inside the mess
ich schätze, ich werde in dem Chaos aufblühen.
Tired of feeling like the party's over
Ich habe es satt, mich zu fühlen, als wäre die Party vorbei,
When everybody says it's just begun
wenn alle sagen, sie hat gerade erst begonnen.
A buck short and another day older
Einen Dollar zu wenig und einen Tag älter,
Guess I can't outrun the sun
ich schätze, ich kann der Sonne nicht davonlaufen.
Not made of money, but it's making sense
Ich bin nicht aus Geld gemacht, aber es ergibt Sinn,
When how it goes just becomes how it went
wenn das, wie es läuft, einfach zu dem wird, wie es war.
Misdirecting my affection,
Ich lenke meine Zuneigung falsch,
Guess I haven't learned my lesson
ich schätze, ich habe meine Lektion nicht gelernt.
Tired of feeling like the party's over
Ich habe es satt, mich zu fühlen, als wäre die Party vorbei,
When everybody says it's just begun
wenn alle sagen, sie hat gerade erst begonnen.
A buck short and another day older
Einen Dollar zu wenig und einen Tag älter,
Guess I can't outrun the sun
ich schätze, ich kann der Sonne nicht davonlaufen.
Not made of money, but it's making sense
Ich bin nicht aus Geld gemacht, aber es ergibt Sinn,
When how it goes just becomes how it went
wenn das, wie es läuft, einfach zu dem wird, wie es war.
Misdirecting my affection,
Ich lenke meine Zuneigung in die falsche Richtung, Liebling
Guess I haven't learned my lesson
ich schätze, ich habe meine Lektion nicht gelernt.





Авторы: Daniel Swank, Jesse Frimmel, Victor Viramontes Pattison, Matthew Fowler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.