Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learned My Lesson
Meine Lektion gelernt
Wanna
tell
my
mom
the
things
I've
done
Ich
möchte
meiner
Mutter
von
den
Dingen
erzählen,
die
ich
getan
habe,
That
keep
me
at
arm's
length
die
mich
auf
Distanz
halten.
How
I
cheated
through
my
classes
Wie
ich
in
meinen
Kursen
geschummelt
habe,
The
toxins
in
my
brain
von
den
Giften
in
meinem
Gehirn.
Wanna
warn
my
younger
self
about
Ich
möchte
mein
jüngeres
Ich
warnen
vor
The
fool
he'll
come
to
be
dem
Narren,
der
er
werden
wird.
I'd
tell
him
don't
go
chasing
rhythms
Ich
würde
ihm
sagen,
jage
keinen
Rhythmen
hinterher,
If
you
can't
stand
to
move
your
feet
wenn
du
es
nicht
ertragen
kannst,
deine
Füße
zu
bewegen.
Spend
a
lot
of
time
debating
who
Verbringe
viel
Zeit
damit,
darüber
zu
diskutieren,
wer
I
think
I'm
supposed
to
be
ich
glaube,
sein
zu
müssen.
Cause
I'm
afraid
of
all
the
damage
Weil
ich
Angst
vor
all
dem
Schaden
habe,
That
always
comes
from
being
me
der
immer
entsteht,
wenn
ich
ich
selbst
bin.
Like
how
I
said
I'd
never
learn
when
I
was
only
seventeen
Wie
ich
sagte,
ich
würde
nie
lernen,
als
ich
erst
siebzehn
war,
Or
how
I
lost
the
only
love
I
knew
oder
wie
ich
die
einzige
Liebe
verlor,
die
ich
kannte,
When
I
was
twenty-three
als
ich
dreiundzwanzig
war.
Tired
of
feeling
like
the
party's
over
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
fühlen,
als
wäre
die
Party
vorbei,
When
everybody
says
it's
just
begun
wenn
alle
sagen,
sie
hat
gerade
erst
begonnen.
A
buck
short
and
another
day
older
Einen
Dollar
zu
wenig
und
einen
Tag
älter,
Guess
I
can't
outrun
the
sun
ich
schätze,
ich
kann
der
Sonne
nicht
davonlaufen.
Not
made
of
money,
but
it's
making
sense
Ich
bin
nicht
aus
Geld
gemacht,
aber
es
ergibt
Sinn,
When
how
it
goes
just
becomes
how
it
went
wenn
das,
wie
es
läuft,
einfach
zu
dem
wird,
wie
es
war.
Misdirecting
my
affection,
Ich
lenke
meine
Zuneigung
falsch,
Guess
I
haven't
learned
my
lesson
ich
schätze,
ich
habe
meine
Lektion
nicht
gelernt.
If
there's
one
thing
that
I
know
its
that
Wenn
es
eines
gibt,
das
ich
weiß,
dann,
dass
I'll
let
myself
fall
down
ich
mich
selbst
fallen
lassen
werde.
Everybody's
counting
on
me
Jeder
verlässt
sich
auf
mich,
To
make
every
second
count
dass
ich
jede
Sekunde
zähle.
Easygoing,
apathetic,
too
content
with
loneliness
Gelassen,
apathisch,
zu
zufrieden
mit
der
Einsamkeit,
Never
quite
cleaned
out
my
brain
habe
mein
Gehirn
nie
ganz
ausgeräumt,
I
guess
I'll
thrive
inside
the
mess
ich
schätze,
ich
werde
in
dem
Chaos
aufblühen.
Tired
of
feeling
like
the
party's
over
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
fühlen,
als
wäre
die
Party
vorbei,
When
everybody
says
it's
just
begun
wenn
alle
sagen,
sie
hat
gerade
erst
begonnen.
A
buck
short
and
another
day
older
Einen
Dollar
zu
wenig
und
einen
Tag
älter,
Guess
I
can't
outrun
the
sun
ich
schätze,
ich
kann
der
Sonne
nicht
davonlaufen.
Not
made
of
money,
but
it's
making
sense
Ich
bin
nicht
aus
Geld
gemacht,
aber
es
ergibt
Sinn,
When
how
it
goes
just
becomes
how
it
went
wenn
das,
wie
es
läuft,
einfach
zu
dem
wird,
wie
es
war.
Misdirecting
my
affection,
Ich
lenke
meine
Zuneigung
falsch,
Guess
I
haven't
learned
my
lesson
ich
schätze,
ich
habe
meine
Lektion
nicht
gelernt.
Tired
of
feeling
like
the
party's
over
Ich
habe
es
satt,
mich
zu
fühlen,
als
wäre
die
Party
vorbei,
When
everybody
says
it's
just
begun
wenn
alle
sagen,
sie
hat
gerade
erst
begonnen.
A
buck
short
and
another
day
older
Einen
Dollar
zu
wenig
und
einen
Tag
älter,
Guess
I
can't
outrun
the
sun
ich
schätze,
ich
kann
der
Sonne
nicht
davonlaufen.
Not
made
of
money,
but
it's
making
sense
Ich
bin
nicht
aus
Geld
gemacht,
aber
es
ergibt
Sinn,
When
how
it
goes
just
becomes
how
it
went
wenn
das,
wie
es
läuft,
einfach
zu
dem
wird,
wie
es
war.
Misdirecting
my
affection,
Ich
lenke
meine
Zuneigung
in
die
falsche
Richtung,
Liebling
Guess
I
haven't
learned
my
lesson
ich
schätze,
ich
habe
meine
Lektion
nicht
gelernt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Swank, Jesse Frimmel, Victor Viramontes Pattison, Matthew Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.