Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
you
can
take
a
seat
Baby,
du
kannst
dich
setzen
Is
there
anything
you
need
Brauchst
du
irgendetwas?
I
could
show
you
how
Ich
könnte
dir
zeigen,
wie
I
Shimmer
in
the
perfect
light
ich
im
perfekten
Licht
schimmere
Last
night
was
all
love
Letzte
Nacht
war
alles
Liebe
Tomorrow
it's
all
gone
Morgen
ist
alles
vorbei
But
today
I
think
I
Aber
heute
denke
ich,
Might
go
out
and
lose
my
mind
dass
ich
vielleicht
rausgehe
und
den
Verstand
verliere
Keep
rolling
your
eyes
Verdreh
nur
weiter
deine
Augen
Make
yourself
go
blind
Mach
dich
selbst
blind
See
the
smile
that
you
Sieh
das
Lächeln,
das
du
Try
to
hide
behind
those
teeth
hinter
diesen
Zähnen
zu
verbergen
versuchst
Looking
for
a
reaction
Auf
der
Suche
nach
einer
Reaktion
Call
it
a
crime
of
passion
Nenn
es
eine
Tat
aus
Leidenschaft
Give
you
any
reason
Gib
dir
irgendeinen
Grund,
To
watch
me
bleed
mich
bluten
zu
sehen
I
know
you
better
than
you
could
know
yourself
Ich
kenne
dich
besser,
als
du
dich
selbst
kennen
könntest
So
who
the
fuck
are
you
Also,
wer
zum
Teufel
bist
du,
To
tell
me
my
own
truth
mir
meine
eigene
Wahrheit
zu
sagen?
I've
stared
into
the
sun
Ich
habe
in
die
Sonne
gestarrt
The
shit
I've
seen
you
wouldn't
believe
Was
ich
gesehen
habe,
würdest
du
nicht
glauben
Let
me
catch
you
up
to
speed
Lass
mich
dich
auf
den
neuesten
Stand
bringen
It's
getting
harder
to
breathe
Es
wird
schwerer
zu
atmen
And
I
think
that
I
can
Und
ich
denke,
dass
ich
See
the
vultures
closing
in
die
Geier
näher
kommen
sehen
kann
Becoming
what
I
despise
Werde
zu
dem,
was
ich
verabscheue
Turning
into
my
disguise
Verwandle
mich
in
meine
Verkleidung
Change
the
color
of
my
eyes
Ändere
die
Farbe
meiner
Augen
Til
I'm
seeing
red
Bis
ich
rot
sehe
Sorry
to
disappoint
Tut
mir
leid,
dich
zu
enttäuschen
Just
addicted
to
the
noise
Bin
nur
süchtig
nach
dem
Lärm
Been
looking
for
melodies
Habe
nach
Melodien
gesucht
With
the
perfect
rhymes
mit
den
perfekten
Reimen
If
you're
gonna
be
a
star
Wenn
du
ein
Star
sein
willst
Come
and
step
out
of
the
dark
Komm
und
tritt
aus
dem
Dunkeln
If
you
wanna
play
the
part
Wenn
du
die
Rolle
spielen
willst
Then
baby
get
in
line
Dann,
Baby,
stell
dich
an
I
know
you
better
than
you
could
know
yourself
Ich
kenne
dich
besser,
als
du
dich
selbst
kennen
könntest
So
who
the
fuck
are
you
Also,
wer
zum
Teufel
bist
du,
To
tell
me
my
own
truth
mir
meine
eigene
Wahrheit
zu
sagen?
I've
stared
into
the
sun
Ich
habe
in
die
Sonne
gestarrt
The
shit
I've
seen
you
wouldn't
believe
Was
ich
gesehen
habe,
würdest
du
nicht
glauben
I
know
you
better
than
you
could
know
yourself
Ich
kenne
dich
besser,
als
du
dich
selbst
kennen
könntest
So
who
the
fuck
are
you
Also,
wer
zum
Teufel
bist
du,
To
tell
me
my
own
truth
mir
meine
eigene
Wahrheit
zu
sagen?
I've
stared
into
the
sun
Ich
habe
in
die
Sonne
gestarrt
The
shit
I've
seen
you
wouldn't
believe
Was
ich
gesehen
habe,
würdest
du
nicht
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Swank, Jesse Frimmel, Victor Viramontes Pattison, Matthew Fowler, Graham Ladderman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.