Текст и перевод песни Arsen Dedić - Djevojka Za Jedan Dan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djevojka Za Jedan Dan
Girl for One Day
Još
jedan
susret,
koraci
u
snijegu
Another
encounter,
steps
in
the
snow
I
ruka
neka
već
je
pored
mene
And
suddenly
a
hand
is
by
my
side
Jer
neprestano
mi
smo
u
bijegu
For
we
are
in
a
constant
flight
I
slijedimo
se
dugo,
kao
sjene
And
we
have
been
following
each
other
for
a
long
time,
like
shadows
U
mojoj
sobi
ostaješ
do
jutra
You
stay
in
my
room
until
the
morning
A
sad
su
noći
ledene
i
plave
And
now
the
nights
are
icy
and
blue
Pričaš
o
svemu
što
nas
čeka
sutra
You
are
talking
about
what
awaits
us
tomorrow
Kad
dođe
vrijeme
buđenja
i
jave
When
the
time
comes
for
waking
up
and
reality
Maštaš
o
moru,
kamo
ćemo
poći
You
dream
of
the
sea,
where
we'll
go
Jednoga
dana
u
suncu
i
sjaju
One
day
in
the
sun
and
shine
Ugasimo
svjetlo,
ti
zatvaraš
oči
We
turn
off
the
light,
you
close
your
eyes
I
priča
nam
se
tako
bliži
kraju
And
our
story
is
coming
to
an
end
Zar
je
sve
to
samo
san
Is
it
all
just
a
dream
Djevojke
za
jedan
dan?
A
girl
for
one
day?
Djevojke
za
jedan
dan,
za
dan
A
girl
for
one
day,
for
a
day
Zar
je
sve
to
samo
san
Is
it
all
just
a
dream
Djevojke
za
jedan
dan?
A
girl
for
one
day?
Djevojke
za
jedan
dan,
za
dan
A
girl
for
one
day,
for
a
day
Od
tad
te
viđam,
mnogo,
mnogo
puta
Since
then
I
see
you,
many,
many
times
Na
trgu,
plesu,
u
nekoj
kavani
In
the
square,
at
a
dance,
in
some
cafe
I
želio
bih
makar
pet
minuta
And
I
would
like
just
five
minutes
Da
ti
se
javim,
da
budemo
sami
To
call
you,
to
be
alone
Govorio
sam,
već
je
bilo
kasno
I
have
spoken,
it
was
already
late
O
našoj
davno
zamišljenoj
sreći
About
our
long-imagined
happiness
I
vidio
sam,
vidio
sam
jasno
And
I
saw,
I
saw
clearly
Da
mi
ne
želiš
ništa
više
reći
That
you
don't
want
to
tell
me
anything
more
Ja
opet
živim
sam
na
kraju
grada
I
live
alone
on
the
edge
of
town
again
I
često
slušam
vlakove
na
mostu
And
often
listen
to
the
trains
on
the
bridge
Ili
u
ponoć,
kada
kiša
pada
Or
at
midnight,
when
the
rain
falls
Otvaram
vrata
nepoznatom
gostu
I
open
the
door
to
an
unknown
guest
Volio
sam,
sada
znam
I
loved,
now
I
know
Djevojku
za
jedan
dan
A
girl
for
one
day
Djevojku
za
jedan
dan,
a
dan
A
girl
for
one
day,
and
a
day
Volio
sam,
sada
znam
I
loved,
now
I
know
Djevojku
za
jedan
dan
A
girl
for
one
day
Djevojku
za
jedan
dan,
za
dan
A
girl
for
one
day,
for
a
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.