Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dušo
moja,
ja
ne
znam
više,
Meine
Seele,
ich
weiß
nicht
mehr,
Koliko
dugo
ovdje
stojim,
Wie
lange
ich
hier
stehe,
Dok
gledam
kako
liju
kiše,
Während
ich
zusehe,
wie
der
Regen
strömt,
Pod
mračnim
prozorima
tvojim!
Unter
deinen
dunklen
Fenstern!
Dušo
moja,
i
kada
krenem,
Meine
Seele,
und
wenn
ich
gehe,
Htjeo
bih
opet
da
se
vratim,
Möchte
ich
wieder
zurückkehren,
Ti
ne
znaš
da
je
pola
mene,
Du
weißt
nicht,
dass
die
Hälfte
von
mir,
Ostalo
s
tobom
da
te
prati!
Bei
dir
geblieben
ist,
um
dich
zu
begleiten!
Ostalo
s
tobom
da
te
ljubi,
Bei
dir
geblieben
ist,
um
dich
zu
küssen,
Kada
si
sama
i
kad
je
zima,
Wenn
du
allein
bist
und
wenn
Winter
ist,
Jer
ja
sam
onaj,
koji
gubi,
Denn
ich
bin
derjenige,
der
verliert,
I
prije
nego
išta
ima!
Noch
bevor
er
irgendetwas
hat!
Dušo
moja,
k
o
kaplja
vode,
Meine
Seele,
wie
ein
Wassertropfen,
I
ti
se
topiš
na
mom
dlanu,
So
zerschmilzt
auch
du
auf
meiner
Handfläche,
Jer
stobom
dođe,
a
bez
tebe
ode,
Denn
mit
dir
kommt,
und
ohne
dich
vergeht,
Stotinu
dana
u
jednom
danu!
Hundert
Tage
an
einem
einzigen
Tag!
Dušo
moja,
ti
umorna
si,
Meine
Seele,
du
bist
müde,
I
bez
tebe
ti
ležaj
spremam,
Und
ohne
dich
bereite
ich
dir
dein
Lager,
Na
nekoj
zvijezdi,
što
se
gasi,
Auf
irgendeinem
Stern,
der
erlischt,
Ja
tražim
svjetlost,
koje
nema!
Suche
ich
Licht,
das
es
nicht
gibt!
Pod
hladnim
nebom,
ispod
granja,
Unter
kaltem
Himmel,
unter
Zweigen,
Stavit
ćes
glavu
na
moje
grudi,
Wirst
du
deinen
Kopf
auf
meine
Brust
legen,
Jer
ja
sam
onaj,
koji
sanja,
Denn
ich
bin
derjenige,
der
träumt,
I
zato
necu
da
te
budim!
Und
deshalb
werde
ich
dich
nicht
wecken!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zvonimir Golob, Kemal Monteno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.