Текст и перевод песни Arsen Dedić - Nemoj Poći
Nemoj
poći
sad
Не
уходи
сейчас
Jer
se
može
sve,
sve
zaboravit
Потому
что
можно
все,
все
забыть
Svaki
prazan
sat
što
nas
razdvaja
Каждый
пустой
час
что
нас
разделяет
Bit
će
sutra
već
negdje
ostavljen
i
zaboravljen
Завтра
его
уже
где-то
оставят
и
забудут
Izgubljen
je
dan,
ali
tu
je
novi
Это
потерянный
день,
но
есть
новый
Mnogo
novih
još
Еще
много
нового
Nemoj
poći
sad,
nemoj
poći
sad
Не
уходи
сейчас,
не
уходи
сейчас
Nemoj
poći
sad,
nemoj
poći
sad
Не
уходи
сейчас,
не
уходи
сейчас
Jer
dok
budem
živ
učinit
ću
sve
Потому
что,
пока
я
жив,
я
сделаю
все
Da
ti
budeš
sretna
ostaneš
li
tu
Чтобы
ты
была
счастлива,
если
останешься
здесь
Nudit
ću
ti
niz
toplih
perli
kiše
Я
предложу
вам
серию
теплых
дождевых
бус
Što
ih
sipa
tu
jedan
ljetni
dan
Что
льет
их
в
тот
летний
день
Izmislit
ću
zemlju
gdje
je
ljubav
sve
Я
изобретаю
страну,
где
любовь-это
все
Gdje
je
ljubav
sve,
gdje
ćeš
biti
sve
Где
любовь-это
все,
где
ты
будешь
всем
Nemoj
poći
sad,
nemoj
poći
sad
Не
уходи
сейчас,
не
уходи
сейчас
Nemoj
poći
sad
Не
уходи
сейчас
Nemoj
poći
sad
Не
уходи
сейчас
Svaki
ću
ti
dan
priče
pričati
Я
буду
рассказывать
тебе
истории
каждый
день
Izmislit
ću
za
te
rječnik
nježnosti
Я
придумаю
для
тебя
словарь
нежности
Kojeg
samo
ti,
ti
razumiješ
Который
только
ты,
ты
понимаешь
Sjetit
ću
te
svih
ljubavnika
slavnih
Я
буду
помнить
всех
любителей
знаменитостей
Kojima
su
već
srca
slomljena
У
которых
уже
разбиты
сердца
Kao
tvoje
sad
Как
твое
сейчас
Nemoj
poći,
ne,
nemoj
poći
sad
Не
уходи,
нет,
не
уходи
сейчас
Nemoj
poći
sad
Не
уходи
сейчас
Vidjela
si
već
kako
baca
vatru
Вы
уже
видели,
как
он
бросал
огонь
Vulkan
što
je
davno
ugašen
i
star
Вулкан
давно
потух
и
стар
Ima
suhog
tla
što
odjednom
rodi
У
него
сухая
почва,
которая
внезапно
рождает
Bolje
nego
kišom
oplakivan
kraj
Лучше,
чем
дождливый
траурный
конец
A
kad
padne
noć
kao
luč
je
svod
И
когда
наступает
ночь,
как
арка-это
свод
I
crvenilo
se
s
crnim
vjenča
tada
И
краснеет
с
черным
женится
тогда
Nemoj
poći,
ne,
nemoj
poći
sad
Не
уходи,
нет,
не
уходи
сейчас
Nemoj
poći
sad
Не
уходи
сейчас
Nemoj
poći
sad
Не
уходи
сейчас
Neću
plakati,
ni
govoriti
Я
не
буду
плакать
или
говорить
Tu
ću
stati
nijem
da
te
gledam
tek
Я
буду
молчать,
чтобы
смотреть
на
тебя
Da
ti
čujem
glas,
da
ti
slušam
smijeh
Слышать
твой
голос,
слушать
твой
смех
Pusti
me
bar
da
budem
tvoja
sjena
Позволь
мне
хотя
бы
быть
твоей
тенью
Tvoje
sjene
sjena,
tvoje
ruke
sjena
Ваши
тени
тени,
ваши
руки
тени
Sjena
tvoga
psa
Тень
твоей
собаки
Nemoj
poći,
ne,
nemoj
poći
sad
Не
уходи,
нет,
не
уходи
сейчас
Nemoj
poći
sad
Не
уходи
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Альбом
Arsen 2
дата релиза
10-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.