Arsen Dedić - Takvim Sjajem Može Sjati - перевод текста песни на немецкий

Takvim Sjajem Može Sjati - Arsen Dedićперевод на немецкий




Takvim Sjajem Može Sjati
Mit solchem Glanz kann nur strahlen
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Takvim sjajem može sjati
Mit solchem Glanz kann nur strahlen
Ono što je prošlost sad
Das, was jetzt Vergangenheit ist
Što ne može da se vrati
Was nicht mehr zurückkehren kann
Što je bilo ko zna kad
Was war, wer weiß wann
Ljubav naša ranih ljeta
Unsere Liebe der frühen Jahre
Za oboje biješe jad
War für uns beide ein Leid
Sad je prava, sad je sveta
Jetzt ist sie wahr, jetzt ist sie heilig
Kada nisam više mlad
Da ich nicht mehr jung bin
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Otkriva mi svoju tajnu
Er offenbart mir sein Geheimnis
I zločinac, starac sijed
Und der Verbrecher, grauhaariger Greis
Imao sam prošlost sjajnu
Ich hatte eine glänzende Vergangenheit
Ganjao me čitav svijet
Die ganze Welt jagte mich
Počast se na kraju primi
Am Ende erhält man die Ehre
Ide vrijeme, bije sat
Die Zeit vergeht, die Uhr schlägt
Pobjedom se poslije čini
Später scheint es ein Sieg
Izgubljeni neki rat
Ein verlorener Krieg
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Ove bitke, ove rane
Diese Kämpfe, diese Wunden
Otkriće ljepotu svu
Werden die ganze Schönheit enthüllen
Kada budu stvari davne
Wenn die Dinge längst vergangen
Kad ne budu više tu
Wenn sie nicht mehr hier sind
Ova jutra što te muče
Diese Morgen, die dich quälen
Pružit će i tebi sve
Werden dir auch alles geben
Kada sutra bude juče
Wenn morgen gestern wird
A ti budeš ko zna gdje
Und du weißt nicht wo du bist
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Uzalud od ove noći
Vergebens erwartest du von dieser Nacht
Tražiš da ti više da
Dass sie dir mehr gibt
Jer najprije mora proći
Denn zuerst muss sie vergehen
Da se o njoj nešto zna
Damit man etwas von ihr weiß
Pravim sjajem može sjati
Mit wahrem Glanz kann nur strahlen
Samo što je prošlost sad
Nur was jetzt Vergangenheit ist
Što ne može da se vrati
Was nicht mehr zurückkehren kann
Što je bilo ko zna kad
Was war, wer weiß wann
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.