Текст и перевод песни Arsenal - Aun Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun Te Amo
I Still Love You
Si...
aun
te
amo,
Yes...
I
still
love
you,
Aunque
no
creas,
Even
though
you
don't
believe
it,
Te
sigo
amando
I
still
love
you
Porque
dejaste
Because
you
left
behind
Tantas
historias
So
many
memories
Que
siguen
vivas
That
are
still
alive
Si...
aunque
no
veas
Yes...
even
though
you
don't
see
Lo
que
yo
sufro
What
I'm
suffering
from
Sin
tu
presencia
Without
your
presence
Si
a
ti
llegara
el
rumor,
If
a
rumor
reaches
you,
De
que
me
muero
de
amor,
That
I'm
dying
of
love,
Probablemente
volvieras.
Perhaps
you
would
come
back.
Si
en
ti
existiera
el
perdón,
If
forgiveness
existed
within
you,
Si
aun
sintieras
amor,
If
you
still
felt
love,
Quisiera
que
comprendieras
I
would
like
you
to
understand
Que
aun
te
amo,
That
I
still
love
you,
Aunque
el
tiempo
haya
pasado
Even
though
time
has
passed
Sin
saber
de
ti,
Without
hearing
from
you,
Sin
saber
de
mi
Without
hearing
from
me
Han
pasado
tantas
cosas
en
mi
vida
So
many
things
have
happened
in
my
life
Pero
nada
como
tú,
But
nothing
like
you,
Siempre
te
voy
a
llevar
.
I'll
always
have
you
with
me.
Si
a
ti
llegara
el
rumor,
If
a
rumor
reaches
you,
De
que
me
muero
de
amor,
That
I'm
dying
of
love,
Probablemente
volvieras.
Perhaps
you
would
come
back.
Si
en
ti
existiera
el
perdón,
If
forgiveness
existed
within
you,
Si
aun
sintieras
amor,
If
you
still
felt
love,
Quisiera
que
comprendieras
I
would
like
you
to
understand
Que
aun
te
amo,
That
I
still
love
you,
Aunque
el
tiempo
haya
pasado
Even
though
time
has
passed
Sin
saber
de
ti,
Without
hearing
from
you,
Sin
saber
de
mi
Without
hearing
from
me
Han
pasado
tantas
cosas
en
mi
vida
So
many
things
have
happened
in
my
life
Pero
nada
como
tú,
But
nothing
like
you,
Siempre
te
voy
a
llevar
I'll
always
have
you
with
me
Aun
te
amo
I
still
love
you
Aunque
el
tiempo
haya
pasado
Even
though
time
has
passed
Sin
saber
de
ti,
Without
hearing
from
you,
Sin
saber
de
mi
Without
hearing
from
me
Han
pasado
tantas
cosas
en
mi
vida
So
many
things
have
happened
in
my
life
Pero
nada
como
tú,
But
nothing
like
you,
Siempre
te
voy
a
llevar
I'll
always
have
you
with
me
Si...
aunque
me
duela,
debo
aceptarlo
que
ya
no
eres
mía...
Yes...
even
though
it
hurts,
I
must
accept
that
you're
not
mine
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Gonzalez, Ramiro Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.