Текст и перевод песни Arsenal - Con El Mundo Encima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con El Mundo Encima
Весь мир на моих плечах
Hoy
te
compre
una
rosa,
quería
sorprender
Сегодня
я
купил
тебе
розу,
хотел
удивить,
Y
revivir
la
noche,
de
nuestra
primera
vez
И
оживить
ту
ночь,
нашу
первую
встречу.
Pero
solo
me
ilusione
Но
я
лишь
себя
обманул,
Porque
olvido
que
no
sigues
aquí
Ведь
я
забыл,
что
тебя
больше
нет
рядом.
Recuerdo
que
al
marcharte
no
te
pude
detener
Помню,
когда
ты
уходила,
я
не
смог
тебя
удержать.
Que
en
un
beso
dejaste
mil
promesas
de
volver
Что
в
одном
поцелуе
ты
оставила
тысячу
обещаний
вернуться.
Como
duele
extrañarte
amor
Как
же
больно
скучать
по
тебе,
любовь
моя,
Que
hay
un
desastre
en
mi
corazón
В
моем
сердце
настоящий
разгром.
El
mundo
se
me
vino
encima
y
tú
estas
ausente
Весь
мир
обрушился
на
меня,
а
тебя
нет
рядом,
Mientras
yo
sufro
en
carne
viva
la
agonía
del
miedo
a
perderte
Пока
я
мучаюсь,
страдаю
от
страха
потерять
тебя.
Mi
alma
sigue
a
la
deriva
e
intento
ser
fuerte
Моя
душа
скитается,
но
я
пытаюсь
быть
сильным,
Para
lograr
que
siga
viva
la
esperanza
de
volver
a
verte
Чтобы
сохранить
живой
надежду
увидеть
тебя
снова.
Extraño
tu
loca
manía
esa
de
leer
Я
скучаю
по
твоей
безумной
привычке
читать
Tu
horóscopo
y
el
mió
tomando
un
café
Свой
гороскоп
и
мой,
попивая
кофе.
Esa
sonrisa
mágica
По
твоей
волшебной
улыбке
Y
tus
manos
provocando
mi
piel
И
твоим
рукам,
ласкающим
мою
кожу.
El
mundo
se
me
vino
encima
y
tú
estas
ausente
Весь
мир
обрушился
на
меня,
а
тебя
нет
рядом,
Mientras
yo
sufro
en
carne
viva
la
agonía
del
miedo
a
perderte
Пока
я
мучаюсь,
страдаю
от
страха
потерять
тебя.
Mi
alma
sigue
a
la
deriva
e
intento
ser
fuerte
Моя
душа
скитается,
но
я
пытаюсь
быть
сильным,
Para
lograr
que
siga
viva
la
esperanza
de
volver
a
verte
Чтобы
сохранить
живой
надежду
увидеть
тебя
снова.
Tu
ausencia
es
lo
peor
que
he
vivido
Твое
отсутствие
— худшее,
что
я
пережил.
El
mundo
se
me
vino
encima
Весь
мир
обрушился
на
меня,
Y
no
estas
conmigo
А
тебя
нет
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Perez, Gustavo Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.