Arsenal de Rimas feat. Mcdavo - Mi corazón (feat. Mc Davo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arsenal de Rimas feat. Mcdavo - Mi corazón (feat. Mc Davo)




Mi corazón (feat. Mc Davo)
My Heart (feat. Mc Davo)
Mi rival, mi compañera,
My rival, my companion,
De mi corazón la dueña,
The owner of my heart,
Y esque dejaste en mi, un palpitar distinto ahí
And you left in me a different beat there
En el momento en que te vi
The moment I saw you
Cautivado en tus caderas
Captivated by your hips
Y un aroma que envenena
And an aroma that poisons
Tu sonrisa es mi tarea
Your smile is my task
Son tus pecas que me inspiran
Your freckles inspire me
Y me ayudan a vivir
And help me to live
Y en mi corazón...
And in my heart...
Vas surfeando tu
You are surfing
Y en mi corazón...
And in my heart...
Te reflejas solo tu
I only reflect you
Y en mi corazón
And in my heart
Anidándote en cada célula
Nesting in every cell
.Mi amor.
.My love.
Cuantas lunas, mil esperas
How many moons, a thousand waits
consuelas mis tristezas
You comfort my sadness
Me transportas a la tierra
You transport me to the earth
Y aterrizan en neblinas
And land in fog
Mil luciérnagas de amor
A thousand fireflies of love
Y en mi corazón...
And in my heart...
Vas surfeando tu
You are surfing
Y en mi corazón...
And in my heart...
Te reflejas solo tu
I only reflect you
Y en mi corazón...
And in my heart...
Anidándote en cada célula
Nesting in every cell
.Mi amor.
.My love.
-MCDAVO-
-MCDAVO-
Bien te lo dicen cupido no avisa
Well they tell you Cupid doesn't give notice
Yo perdido en tu mirada precisa
I'm lost in your precise gaze
Me gustas por no ser nada indecisa
I like you for not being indecisive at all
Solo me enamoraste de prisa
Only you made me fall in love in a hurry
Y quizá deje amor en la repisa
And maybe I'll leave love on the shelf
La misión de siempre ser tu sonrisa
The mission to always be your smile
mi delicia, güera y de piel lisa
You my delight, fair and smooth-skinned
Devórame y quedate con mi camisa
Devour me and keep my shirt
muy bien que de ninguna te dejas
I know very well that you don't let anyone
La única que aguanto todas mi quejas
The only one who puts up with all my complaints
La dueña oficial de este par de cejas
The official owner of this pair of eyebrows
Me encanta, no es igual al resto de viejas
I love her, she's not like the rest of the girls
Mi amorcito si dices no vamos
My love, if you say no, we go
De pasada problemas olvidamos
On the way we forget problems
Si yo bien lo que ambos pensamos
If I know well what we are both thinking
Que tal si vamos pa' lo oscuro y nos damos
How about we go to the dark and give each other
Solo la idea de lo que hay que decir
Just the idea of what to say
Contigo seguro, no hay que decidir
With you for sure, you don't have to decide
Enfermo al quererte solo consentir
I get sick from wanting to just pamper you
Solo un poco de lo que eh llegado a sentir
Just a little bit of what I have come to feel
Por ti niña linda lo más importante
For you, my pretty girl, the most important
Noviazgo por mucho más interesante
Courtship for much more interesting
Y lo único que quiero de aquí en adelante
And the only thing I want from now on
Eres tu mi mujer, novia, amiga y amante
You are my wife, girlfriend, friend and lover
Y en mi corazón...
And in my heart...
Vas surfeando tu
You are surfing
Y en mi corazón...
And in my heart...
Te reflejas solo tu
I only reflect you
Y en mi corazón
And in my heart
Anidándote en cada célula
Nesting in every cell
.Mi amor.
.My love.





Авторы: Jose Luis Armenteros, Pablo Herrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.