Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que hacemos
Was wir tun
¿Quieres
raps?
¿Quieres
raps?
Willst
du
Raps?
Willst
du
Raps?
Primero
pruebo,
respiro
hondo,
después
compruebo
que
Zuerst
probiere
ich,
atme
tief
durch,
dann
überprüfe
ich,
dass
Me
sumo
el
humo
y
asumo
que
me
consumo
Ich
den
Rauch
aufnehme
und
annehme,
dass
ich
mich
verzehre
Entre
más
temas
de
más
damos
vemos
menos
Je
mehr
Themen
wir
geben,
desto
weniger
sehen
wir
Demos
y
más
da
más
dimes
y
bien
inertes
Demos
und
mehr
gibt
es
mehr
Geschwätz
und
sehr
träge
Y
es
que
habitamos
tus
oídos
como
aretes
Und
wir
bewohnen
deine
Ohren
wie
Ohrringe
Y
es
que
las
mierdas
deben
ir
en
los
retretes
Und
der
Scheiß
gehört
in
die
Toiletten
Hablas
mal
más
vale
que
los
avale
una
buena
verdadera
rima
(ooojetes)
Du
redest
schlecht,
besser,
es
wird
durch
einen
guten,
wahren
Reim
untermauert
(Arschlöcher)
Es
lo
que
hacemos
por
un
fin
en
un
jardín
lo
florecemos
Das
ist,
was
wir
für
ein
Ziel
tun,
in
einem
Garten
lassen
wir
es
blühen
Parecemos
un
motín
y
un
comodín
en
los
extremos
Wir
scheinen
ein
Aufstand
und
ein
Joker
in
den
Extremen
zu
sein
Conocemos
ir
de
menos
a
más
truenos,
desenfrenos
por
estrenos
Wir
kennen
es,
von
weniger
zu
mehr
Donner
zu
gehen,
Ausschweifungen
für
Neuerscheinungen
No
podemos
contenernos
si
no
alterno
con
vernos
sueltos
Wir
können
uns
nicht
zurückhalten,
wenn
ich
nicht
abwechsle
damit,
uns
frei
zu
sehen
Ponernos
de
vueltos
con
vistas
conquistar
tenernos
en
lista
Uns
wieder
aufzurappeln
mit
dem
Ziel
zu
erobern,
uns
auf
der
Liste
zu
haben
Convencernos,
no
me
gusta
decir
lo
bueno
que
somos
aunque
lo
seamos
Uns
überzeugen,
ich
mag
es
nicht
zu
sagen,
wie
gut
wir
sind,
auch
wenn
wir
es
sind
Véanos
nos
mantenemos
sin
tomar
agua
de
tus
océanos.
Sieh
uns
an,
wir
halten
uns,
ohne
Wasser
aus
deinen
Ozeanen
zu
trinken.
¿Qué
es
lo
que
hacemos?
Lo
amamos
Was
wir
tun?
Wir
lieben
es
Que
es
lo
que
damos,
damos
ramos
de
ritmos
Was
wir
geben,
wir
geben
Sträuße
von
Rhythmen
Con
amor,
con
humor,
con
primor
fluímos,
concluímos,
influímos
Mit
Liebe,
mit
Humor,
mit
Sorgfalt
fließen
wir,
schließen
wir,
beeinflussen
wir
En
exquisitos
éxitos
explícitos
existo
ya
es
historia
In
exquisiten,
expliziten
Erfolgen
existiere
ich,
das
ist
bereits
Geschichte
Cada
trayectoria
si
no
no
lo
fuera
si
Jede
Laufbahn,
wenn
nicht,
wäre
sie
es
nicht,
wenn
No
no
se
fuera
como
modas,
como
miados
Nicht,
würde
sie
vergehen
wie
Moden,
wie
Pisse
Como
miedos,
como
viudas
conmovidas
por
el
final
de
la
vidas
Wie
Ängste,
wie
Witwen,
bewegt
vom
Ende
des
Lebens
Derrotados
por
alcohol
o
lo
que
sea
Besiegt
durch
Alkohol
oder
was
auch
immer
¿A
dónde
vamos?
Sonrisas
Wohin
gehen
wir?
Lächeln
Enfatiza
los
dolores
con
mi
brisa
me
eriza
en
mil
tu
frágil
cartílago
Betont
die
Schmerzen
mit
meiner
Brise,
lässt
deinen
zerbrechlichen
Knorpel
tausendfach
erschaudern
Aunque
me
vea
como
un
vago
hostil,
lo
hago
Auch
wenn
ich
wie
ein
feindseliger
Herumtreiber
aussehe,
ich
tue
es
No
soy
un
vil
mago
soy
un
milagro
Ich
bin
kein
niederträchtiger
Magier,
ich
bin
ein
Wunder
Concilio
parafrasear
para
vaciar
mi
testamento
en
instrumento
Ich
bringe
das
Paraphrasieren
in
Einklang,
um
mein
Testament
in
ein
Instrument
zu
entleeren
Y
hoy
intento
combinar
lo
vulgar
con
el
romance
Und
heute
versuche
ich,
das
Vulgäre
mit
der
Romantik
zu
kombinieren
El
probar
con
el
alcance
y
un
Das
Probieren
mit
der
Reichweite
und
ein
Balance
en
este
par
con
tango
rap
en
base
Gleichgewicht
in
diesem
Paar
mit
Tango-Rap
als
Basis
Que
es
lo
que
hacemos,
Lo
amamos
Was
wir
tun,
Wir
lieben
es
Que
es
lo
que
damos,
Rimamos
Was
wir
geben,
Wir
reimen
A
donde
vamos,
triunfamos
Wohin
wir
gehen,
Wir
triumphieren
Lo
que
queremos,
logramos
Was
wir
wollen,
Wir
erreichen
es
Todo
aquí
está
compartido
es
un
partido
sin
paraguas
Alles
hier
ist
geteilt,
es
ist
ein
Spiel
ohne
Regenschirme
Una
lengua
con
zumbido
da
el
sonido
con
sentido
Eine
summende
Zunge
gibt
den
Klang
mit
Sinn
Te
mido
con
la
vara
del
sostén
Ich
messe
dich
mit
dem
Maßstab
des
BHs
Te
miro
con
la
cara
de
convenceme
bien
Ich
sehe
dich
an
mit
dem
Gesichtsausdruck
'überzeug
mich
gut'
Si
toco
el
tema
doy
folclor
o
cloro
en
tu
color
Wenn
ich
das
Thema
anspreche,
gebe
ich
Folklore
oder
Chlor
in
deine
Farbe
Un
cólico
en
tu
colon
tengo
razón
dice
el
consenso
Eine
Kolik
in
deinem
Dickdarm,
ich
habe
Recht,
sagt
der
Konsens
Mientras
más
tenso
o
fuerte
más
compenso
Je
angespannter
oder
stärker,
desto
mehr
kompensiere
ich
Pero
conmigo
solo
acostúmbrate
al
exceso
Aber
bei
mir
gewöhn
dich
einfach
an
den
Exzess
Comete
una
biblia
y
caga
versículos
Friss
eine
Bibel
und
scheiß
Verse
Llámame
patán,
capitán
de
los
más
ridículos
Nenn
mich
Rüpel,
Kapitän
der
Lächerlichsten
Capítulos
que,
al
fin
y
al
cabo
chavo
me
llevo
los
títulos
Kapitel,
denn
am
Ende,
Kleines,
nehme
ich
die
Titel
mit
Y
vi
todos
los
vínculos
y
vi
como
uno
vacila
Und
ich
sah
alle
Verbindungen
und
ich
sah,
wie
man
zögert
A
mi
la
angustia
no
me
gusta
ni
hacer
fila
Ich
mag
die
Angst
nicht,
noch
Schlange
stehen
Ni
hacer
caso
ni
el
fracaso
ni
mi
nombre
de
pila
Noch
gehorchen,
noch
das
Scheitern,
noch
meinen
Vornamen
Así
que
si
la
axila
tuya
suda
Also,
wenn
deine
Achselhöhle
schwitzt
Ponte
mi
disco
de
muletas
y
deambula
y
que
no
quepa
duda
Leg
meine
Platte
wie
Krücken
an
und
schlendere
umher,
und
es
soll
kein
Zweifel
bestehen
En
un
valle
lle
lle
lle
aún
recito
por
la
calle
lle
lle
lle
In
einem
Tal
lle
lle
lle
rezitiere
ich
noch
auf
der
Straße
lle
lle
lle
Se
usa
mucha
excusa
a
la
causa
de
la
pausa
y
la
chapuza
Man
benutzt
viele
Ausreden
für
die
Ursache
der
Pause
und
des
Pfusches
Mi
pasión
la
rehúsa
acomódate
a
la
chuza
Meine
Leidenschaft
lehnt
es
ab,
mach
es
dir
mit
dem
Strike/Treffer
bequem
En
el
panel
un
potencial
de
coaxial
un
buen
plantel
Im
Panel
ein
Koaxial-Potenzial,
ein
gutes
Team
Y
así
en
tu
parietal
ya
festejan
con
pastel
Und
so
feiern
sie
in
deinem
Scheitelbein
schon
mit
Kuchen
El
hip-hop
me
dio
una
postal,
siempre
va
con
mi
costal
Hip-Hop
gab
mir
eine
Postkarte,
sie
ist
immer
in
meinem
Sack
dabei
Arsenal
se
nombra
después
de
tu
higiene
bucal
Arsenal
wird
nach
deiner
Mundhygiene
genannt
Hey
loba
soba
de
coy
guión
bajo
arroba
Hey
Wölfin,
reib
von
coy_@
En
cama
o
alcoba
soy
casanova
del
busanova
Im
Bett
oder
Alkoven
bin
ich
Casanova
des
Bossa
Nova
Coy
innova
no
roba
rima
arriba
aquí
va,
esquiva
Coy
erneuert,
stiehlt
nicht,
Reim
nach
oben,
hier
kommt
er,
weich
aus
La
sílaba
diva
que
el
instrumento
da
Der
Diva-Silbe,
die
das
Instrument
gibt
No
me
quejo
elijo
y
rijo
el
reflejo
Ich
beschwere
mich
nicht,
ich
wähle
und
beherrsche
das
Spiegelbild
Así
me
despejo
y
río
haciendo
caras
al
espejo
So
kläre
ich
meinen
Kopf
und
lache,
Grimassen
vor
dem
Spiegel
schneidend
No
dejo
de
joder
tu
crossover
tu
voa
saber
Ich
höre
nicht
auf,
deinen
Crossover
zu
ficken,
du
wirst
es
wissen/merken
Llover
en
lagrimeo
de
lo
que
meo
caer
Im
Tränenfluss
dessen
regnen,
was
ich
pisse
und
fallen
lasse
Que
es
lo
que
hacemos,
Lo
amamos
Was
wir
tun,
Wir
lieben
es
Que
es
lo
que
damos,
Rimamos
Was
wir
geben,
Wir
reimen
A
donde
vamos,
triunfamos
Wohin
wir
gehen,
Wir
triumphieren
Lo
que
queremos,
logramos
Was
wir
wollen,
Wir
erreichen
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.