Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
si
tomar
respiro
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Luft
holen
soll
No
se
si
tomar
cerveza
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Bier
trinken
soll
No
se
si
tomarme
un
tiempo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mir
Zeit
nehmen
soll
Y
sentarme
o
sentar
cabeza
Und
mich
hinsetzen
oder
zur
Vernunft
kommen
soll
No
se
si
ganarme
la
vida
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
meinen
Lebensunterhalt
verdienen
soll
O
un
trofeo
Oder
eine
Trophäe
No
se
si
dar
grasias
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
danken
soll
Dar
abrazos
Umarmungen
geben
No
se
dar
rap
feo
Ich
kann
keinen
schlechten
Rap
machen
No
se
dar
asco
Ich
kann
nicht
ekelhaft
sein
Me
auto
complazco
Ich
gefalle
mir
selbst
Por
cada
verso
Für
jeden
Vers
Que
ofresco
Den
ich
anbiete
En
cada
uno
de
mis
parrafos
In
jedem
meiner
Absätze
No
se
dar
autografos
Ich
weiß
nicht,
wie
man
Autogramme
gibt
No
se
de
disiplina
Ich
kenne
keine
Disziplin
Voluntad
propia
Eigener
Wille
Es
lo
que
anima
Das
ist
es,
was
antreibt
Joder
mal
pedo
molina
Verdammt,
schlechte
Stimmung,
Molina
No
se
de
rutina
Ich
kenne
keine
Routine
No
se
de
la
ruina
Ich
kenne
keinen
Ruin
No
se
de
perder
en
mi
esquina
Ich
weiß
nicht,
wie
es
ist,
in
meiner
Ecke
zu
verlieren
A
mi
no
se
me
desafina
Bei
mir
verstimmt
sich
nichts
No
se
dar
lastima
Ich
weiß
nicht,
wie
man
Mitleid
erregt
No
se
dar
nada
Ich
weiß
nicht,
wie
man
nichts
gibt
Se
darlo
todo
Ich
weiß,
wie
man
alles
gibt
Se
darlo
a
mi
modo
Ich
weiß,
wie
man
es
auf
meine
Art
gibt
No
se
ceder
Ich
weiß
nicht,
wie
man
nachgibt
No
se
perder
Ich
weiß
nicht,
wie
man
verliert
Conoces
mi
apodo
Du
kennst
meinen
Spitznamen
Yo
no
se
conoser
Ich
weiß
nicht,
wie
man
kennenlernt
No
se
no
ser
Ich
weiß
nicht,
wie
man
nicht
ist
Yo
se
vencer
Ich
weiß,
wie
man
siegt
Y
no
se
posar
Und
ich
weiß
nicht,
wie
man
posiert
Yo
se
pesar
Ich
habe
Gewicht
Yo
se
besar
a
la
base
yo
Ich
weiß,
wie
man
den
Beat
küsst,
yo
No
se
dar
clase
Ich
gebe
keinen
Unterricht
Yo
no
se
hacer
caso
Ich
weiß
nicht,
wie
man
gehorcht
El
caso
es
que
Die
Sache
ist
die
No
se
como
se
hace
yo
Ich
weiß
nicht,
wie
man
es
macht,
yo
Hago
lo
que
me
nace
Ich
mache,
was
aus
mir
herauskommt
Tu
as
lo
tuyo
Du
mach
dein
Ding
Yo
concluyo
Ich
schließe
ab
En
el
murmullo
Im
Gemurmel
Del
publico
Des
Publikums
Cuando
fluyo
Wenn
ich
flowe
Y
se
van
con
una
sonriza
Und
sie
gehen
mit
einem
Lächeln
Esperando
haber
si
COY
Wartend,
ob
COY
Regrasa
e
improvisa...
Zurückkommt
und
improvisiert...
Nos
dirigimos
hacia
el
cielo
Wir
bewegen
uns
Richtung
Himmel
Cantando
en
el
vuelo
Singend
im
Flug
Entran
violines
agradables
me
dan
ganas
de
brillar
Angenehme
Violinen
setzen
ein,
ich
bekomme
Lust
zu
glänzen
Fandanguear
y
asi!
Feiern
und
so!
Nos
dirigimos
hacia
el
cielo
Wir
bewegen
uns
Richtung
Himmel
Cantando
en
el
vuelo
Singend
im
Flug
Entran
violines
agradables
me
dan
ganas
de
brillar
Angenehme
Violinen
setzen
ein,
ich
bekomme
Lust
zu
glänzen
Fandanguear
y
asi!!
Feiern
und
so!!
No
se
si
contar
historias
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Geschichten
erzählen
soll
No
se
si
contar
borregos
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Schäfchen
zählen
soll
No
me
cuentes
un
chiste
Erzähl
mir
keinen
Witz
Cuenta
los
pelos
de
mis
webos
Zähl
die
Haare
an
meinen
Eiern
No
se
por
que
no
saber
nada
Ich
weiß
nicht,
warum
Nichts-Wissen
Me
inspiro
este
tema
Mich
zu
diesem
Thema
inspiriert
hat
No
se
si
entrar
en
razon
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
zur
Vernunft
kommen
soll
0 Entrar
en
algun
problema
Oder
in
Schwierigkeiten
geraten
No
se
si
entrar
en
tu
cama
nena
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
in
dein
Bett
soll,
Baby
O
al
gimnasio
Oder
ins
Fitnessstudio
Por
que
subo
demasiado
rapido
Weil
ich
zu
schnell
hochkomme
Y
bajo
despacio
Und
langsam
runtergehe
No
se
si
entrar
en
detalle
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ins
Detail
gehen
soll
O
salir
invicto
Oder
ungeschlagen
davonkommen
O
salir
a
la
calle
Oder
auf
die
Straße
gehen
Y
entrar
al
valle
del
conflicto
Und
ins
Tal
des
Konflikts
eintreten
No
se
si
pedir
permiso
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
um
Erlaubnis
bitten
soll
O
pedir
un
aumento
Oder
um
eine
Gehaltserhöhung
Tantas
cosas
que
no
se
So
viele
Dinge,
die
ich
nicht
weiß
Que
no
se
como
estoy
contento
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
da
glücklich
bin
A
de
ser
por
que
no
se
pedir
disculpas
Es
muss
daran
liegen,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
man
sich
entschuldigt
Y
las
pido
Und
ich
tue
es
trotzdem
O
quiza
por
que
dormido
me
olvido
de
el
ruido
Oder
vielleicht,
weil
ich
schlafend
den
Lärm
vergesse
Señorita
no
se
si
pedirle
Fräulein,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
Sie
um
Lumbre
o
pedirle
un
favor
Feuer
bitten
soll
oder
um
einen
Gefallen
Lo
que
le
pida
es
por
fumar
o
por
amor
Was
immer
ich
Sie
bitte,
ist
zum
Rauchen
oder
aus
Liebe
Ami
me
inquieta
el
sabor
Mich
reizt
der
Geschmack
Y
por
eso
pruevo
Und
deshalb
probiere
ich
No
se
si
sacar
el
cobre
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Farbe
bekennen
soll
Para
sacar
lo
que
llevo
Um
rauszuholen,
was
ich
dabei
habe
No
se
si
levantar
pesas
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Gewichte
heben
soll
No
se
si
levantar
cargos
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Anklage
erheben
soll
No
se
si
los
tragos
son
amargos
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Drinks
bitter
sind
Por
que
no
sonrien
Weil
sie
nicht
lächeln
Pero
se
que
el
que
los
toma
sonrie
Aber
ich
weiß,
dass
der,
der
sie
trinkt,
lächelt
Por
eso
lo
hago
Deshalb
tue
ich
es
Y
por
que
no
se
remediar
las
cosas
bien
cuando
la
cago
Und
weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
die
Dinge
wieder
gutmachen
soll,
wenn
ich
Mist
baue
Nos
dirigimos
hacia
el
cielo
Wir
bewegen
uns
Richtung
Himmel
Cantando
en
el
vuelo
Singend
im
Flug
Entran
violines
agradables
me
dan
ganas
de
brillar
Angenehme
Violinen
setzen
ein,
ich
bekomme
Lust
zu
glänzen
Fandanguear
y
asi!
Feiern
und
so!
(SE
REPITE)
(WIEDERHOLUNG)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.