Текст и перевод песни Arsenal de Rimas - Quisiera ser una lagrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera ser una lagrima
Хотел бы я быть слезой
La
vida
es
una
puta
muy
triste
yo
soy
su
mensajero
Жизнь
— грустная
шлюха,
а
я
— ее
вестник,
Adicto
al
mensaje
llenando
el
cenicero
Зависимый
от
послания,
наполняю
пепельницу.
Pasajero
de
la
ruta
de
la
risa
y
los
fracasos,
Пассажир
маршрута
смеха
и
провалов,
Centro
delantero
de
la
rima
y
meto
golazos,
yeah,
Центральный
нападающий
рифмы,
забиваю
голы,
да,
Quiero
bailar
con
la
mas
fea,
fornicar
con
filosofia
Хочу
танцевать
с
самой
некрасивой,
заниматься
любовью
с
философией
Y
que
todo
el
mundo
me
vea
И
чтобы
весь
мир
меня
видел,
Estar
a
gusto
asi
de
sencillo
Чувствовать
себя
комфортно,
вот
так
просто.
Queremos
encontrar
felicidad
dinero
y
brillo
Мы
хотим
найти
счастье,
деньги
и
блеск.
De
noche
nena
tu
yo
y
la
ciudad
Ночью,
детка,
ты,
я
и
город,
Con
esa
falda
que
luce
mas
corta
que
tu
edad
С
этой
юбкой,
которая
выглядит
короче
твоего
возраста.
Traigo
cigarros
pasion
deseos
gasolina
У
меня
есть
сигареты,
страсть,
желания,
бензин,
Quieres
una
alfombra
roja
o
una
de
cocaina
Хочешь
красную
дорожку
или
дорожку
из
кокаина?
A
mi
no
me
ofrezcas
no
antes
de
que
me
conozcas
Мне
не
предлагай,
не
раньше,
чем
узнаешь
меня.
Yo
me
enseñe
a
volar
donde
se
enseñaron
las
moscas
Я
научился
летать
там,
где
учились
мухи,
Entre
huracanes
entre
balas
y
balones
Среди
ураганов,
среди
пуль
и
мячей,
Entre
hermosas
palomas
y
entre
jodidos
saltones
Среди
прекрасных
голубок
и
среди
чертовых
прыгунов.
Puta
a
mierda
es
lo
que
huele
Блядь,
дерьмом
воняет,
Y
lo
mas
triste
es
que
los
niños
se
lo
encuentran
en
la
tele
И
самое
печальное,
что
дети
находят
это
по
телевизору.
No
hay
problema
ya
pasara
dice
el
que
sabe
Нет
проблем,
это
пройдет,
говорит
тот,
кто
знает,
Pero
como
quieres
meter
una
duda
donde
no
cabe
Но
как
ты
хочешь
вставить
сомнение
туда,
где
ему
нет
места?
Yo
solo
quisiera
ser
un
pez
por
el
rio
santa
catarina
Я
бы
хотел
быть
рыбой
в
реке
Санта-Катарина,
Para
llegar
temprano
a
la
oficina
Чтобы
рано
приходить
в
офис,
Librarme
del
trafico
y
del
semaforo
en
la
esquina
Избавиться
от
пробок
и
светофора
на
углу
Y
hacer
burbujas
de
amor
con
claudia
mi
vecina
И
пускать
пузыри
любви
с
Клаудией,
моей
соседкой.
Quisiera
ser
una
lagrima
Хотел
бы
я
быть
слезой,
De
las
que
lloran
tus
ojos
Из
тех,
что
плачут
твои
глаза,
No
importa
que
resbalara
y
me
secara
en
tu
rostro
Неважно,
что
скатился
бы
и
высох
на
твоем
лице.
Quisiera
ser
lo
mejor
Хотел
бы
я
быть
лучшим,
Que
tu
desees
en
la
vida
Что
ты
желаешь
в
жизни,
El
verso
mas
importante
de
tu
cancion
preferida
Самым
важным
куплетом
твоей
любимой
песни.
Esto
es
rap
para
rappers
y
para
Это
рэп
для
рэперов
и
для
того,
Demostrar
que
coy
sifuentes
se
para
y
te
caga
la
cara
Чтобы
показать,
что
Кой
Сифуэнтес
встает
и
надирает
тебе
задницу.
Asi
es
la
vida
de
sencilla
y
de
rara
Такова
жизнь,
простая
и
странная.
Hermano
a
la
mujer
mexicana
la
depilo
una
italiana
Братан,
мексиканскую
женщину
депилировала
итальянка.
Yo
creo
en
dios
y
en
la
fisica
y
creo
en
el
destino
Я
верю
в
Бога,
в
физику
и
в
судьбу,
Porque
cuando
meo
cierro
los
ojos
y
asi
le
atino
Потому
что,
когда
писаю,
закрываю
глаза
и
попадаю.
Llega
donde
debe
no
importa
de
donde
vino
Попадает
туда,
куда
нужно,
неважно
откуда
пришло.
Lo
se
porque
desde
que
me
sale
caminar
camino
Я
знаю
это,
потому
что
с
тех
пор,
как
я
научился
ходить,
я
хожу.
Por
supuesto
adicto
a
la
competencia
Конечно,
зависимый
от
соревнований,
Y
volvi
al
ejercicio
para
evidenciar
tus
carencias
И
вернулся
к
упражнениям,
чтобы
выявить
твои
недостатки.
Esto
es
de
huevo
de
ego
de
orgullo
y
paciencia
completa
Это
от
яиц,
от
эго,
от
гордости
и
полного
терпения.
Decir
una
pendejada
y
escucharte
como
un
poeta
Сказать
глупость
и
слушать
тебя,
как
поэта,
Hablar
mal
del
projimo
y
que
el
projimo
mueva
el
cuello
Говорить
плохо
о
ближнем,
и
чтобы
ближний
шевелил
шеей.
Tu
alla
arriba
levantando
tu
gluto
apodo
y
tu
sello
Ты
там
наверху,
поднимаешь
свою
задницу,
кличку
и
свою
печать.
Se
trata
de
viajar
sin
recibir
un
centavo
Речь
идет
о
путешествиях,
не
получая
ни
цента,
Lejos
y
solo
eres
rapper
al
fin
y
al
cabo
Вдали
и
в
одиночестве
ты
все-таки
рэпер.
Y
todo
te
la
pela
soñar
con
dejar
la
escuela
И
тебе
все
равно,
мечтать
бросить
школу,
Vender
discos
dar
firmas
y
asi
llenar
la
muela
Продавать
диски,
давать
автографы
и
таким
образом
набивать
мошну.
Yo
lo
veo
como
el
placer
de
darme
un
consejo
Я
вижу
это
как
удовольствие
дать
себе
совет
Y
sentirme
tan
feliz
de
mirarme
en
el
espejo
И
чувствовать
себя
таким
счастливым,
глядя
на
себя
в
зеркало.
Mi
madre
me
persigna
y
otros
me
escuchan
Моя
мать
крестит
меня,
а
другие
слушают
меня,
Mi
padre
da
sermones
y
otros
me
felicitan
Мой
отец
читает
проповеди,
а
другие
поздравляют
меня.
No
se
si
por
astuto
por
tonto
o
por
bruto
Не
знаю,
то
ли
за
хитрость,
то
ли
за
глупость,
то
ли
за
грубость,
Por
sudar
la
camiseta
hasta
el
ultimo
minuto
За
то,
что
потею
в
футболке
до
последней
минуты.
Quisiera
ser
una
lagrima
Хотел
бы
я
быть
слезой,
De
las
que
lloran
tus
ojos
Из
тех,
что
плачут
твои
глаза,
No
importa
que
resbalara
y
me
secara
en
tu
rostro
Неважно,
что
скатился
бы
и
высох
на
твоем
лице.
Quisiera
ser
lo
mejor
que
tu
desees
en
la
vida
Хотел
бы
я
быть
лучшим,
что
ты
желаешь
в
жизни,
El
verso
mas
importante
de
tu
cancion
preferida,
Самым
важным
куплетом
твоей
любимой
песни,
El
verso
mas
importante
de
tu
cancion
preferida.
Самым
важным
куплетом
твоей
любимой
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.