Arsenal de Rimas - Te Pienso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arsenal de Rimas - Te Pienso




Te Pienso
Думаю о тебе
Así te pienso siempre de repente
Так я думаю о тебе, всегда внезапно,
Me prendes tan fuerte como L.S.D en mente
Ты зажигаешь меня так сильно, как ЛСД в голове.
En mis ojos transita lo que el corazón siente
В моих глазах отражается то, что чувствует сердце.
Acércate y comprueba que tu tacto no miente
Приблизься и убедись, что твои прикосновения не лгут.
Adornas mis noches como flashes y luces
Ты украшаешь мои ночи, как вспышки и огни,
Disfruto los destellos y te admiro cómo luces
Я наслаждаюсь блеском и восхищаюсь тем, как ты сияешь.
Cómo un paisaje bello esperando en un cruce
Как прекрасный пейзаж, ожидающий на перекрестке,
Como ha alegreado un peque cuando recibe un dulce
Как обрадованный ребенок, получивший сладость.
Eres tan fiera y tímida
Ты такая дикая и робкая,
Abrazaste mi vida
Ты обняла мою жизнь.
Fogata y bombo al sol de este mini vals
Костер и барабан на солнце этого мини-вальса,
Compartes mi ideal, me da vida sin igual, subliminal
Ты разделяешь мои идеалы, даришь мне ни с чем не сравнимую жизнь, подсознательно.
Me emboscaste con plan criminal
Ты заманила меня в засаду с преступным планом.
Resucitado entre los campos de ceniza
Воскресший среди полей пепла,
Fiel conocido de tus labios y sonrisa
Верный знакомый твоих губ и улыбки,
Exporté mi corazón a ti sin visa
Я экспортировал свое сердце к тебе без визы.
Y traes la calma mi mirada ante la prisa
И ты приносишь спокойствие моему взгляду в спешке.
Quiero contarte lo que no se ve
Хочу рассказать тебе то, что не видно,
Lo que pensé, lo que sentí
То, что я думал, то, что чувствовал,
Lo que en un karma perdí
То, что я потерял в карме.
Ahora gané solo enfocado a vivir
Теперь я выиграл, сосредоточившись только на жизни.
Muchas espinas pisé ya lo sané cuando te vi
Много шипов я прошел, все зажило, когда увидел тебя.
Estoy de pie solo pa' ti
Я стою только для тебя.
Libre contigo me siento así
Свободным с тобой я чувствую себя так.
Siempre te pienso, nuestra armonía el silencio
Я всегда думаю о тебе, наша гармония тишина,
Que no me falte tu beso
Чтобы твой поцелуй не покидал меня.
Eres mi luz y mi tiempo
Ты мой свет и мое время.
Siempre te pienso, eres como alimento
Я всегда думаю о тебе, ты как моя пища,
Cuando hay vacío en mi cuerpo
Когда в моем теле пустота.
Yo quiero más de ti
Я хочу большего от тебя.
Quería sentir algo bonito y escuché voz
Я хотел почувствовать что-то прекрасное и услышал твой голос,
Necesitaba cariño y me abrazó tu acento
Мне нужна была ласка, и меня обнял твой акцент.
Busque llenar un vacío y me desbordaste el alma
Я искал, чем заполнить пустоту, и ты переполнила мою душу,
Y así encontré la calma
И так я обрел покой,
Para dar muerte al tormento
Чтобы убить мучения.
Como niño con un premio
Как ребенок с наградой,
Musa del persista
Муза настойчивости,
el motivo de mi gremio, tan fascinante
Ты причина моего стремления, ты такая очаровательная.
Mi corazón en tus manos y malabarista
Мое сердце в твоих руках, а ты жонглер.
Necesitaba un trasplante de amor y fuiste el donante
Мне нужна была пересадка любви, и ты стала донором.
Y aquí mi tienes surfeando en tus cuerdas vocales
И вот я, скользящий по твоим голосовым связкам,
Alterado y tranquilo gorila con modales
Взволнованный и спокойный горилла с манерами.
No a qué sabes pero ya quiero saberlo
Я не знаю, какова ты на вкус, но я хочу узнать.
La historia de un amor platónico cansado ya de serlo
История платонической любви, уставшей быть таковой.
Y es que avivaste el fuego
И ты раздула огонь
De esta débil hoguera
Этого слабого костра,
Cuando mi mano sueña con pasear por tu cadera
Когда моя рука мечтает пройтись по твоим бедрам.
Yo siempre fui un pendejo
Я всегда был дураком,
Uno con mucha suerte cansado del cansancio
Счастливчиком, уставшим от усталости
Por no poder tenerte
Оттого, что не могу иметь тебя.
Fanático, amante de tu semblante
Фанатик, влюбленный в твой облик,
Radiante, referente del arte de ahorcarte en forma adictiva
Сияющий, эталон искусства душить захватывающе.
Patrocinador de orgasmos largos
Спонсор долгих оргазмов
Y gerente en turno
И дежурный менеджер
A cargo del departamento
Ответственный за отдел
De tus bragas vivas
Твоих живых трусиков.
Siempre te pienso, nuestra armonía el silencio
Я всегда думаю о тебе, наша гармония тишина,
Que no me falte tu beso
Чтобы твой поцелуй не покидал меня.
Eres mi luz y mi tiempo
Ты мой свет и мое время.
Siempre te pienso, eres como alimento
Я всегда думаю о тебе, ты как моя пища,
Cuando hay vacío en mi cuerpo
Когда в моем теле пустота.
Yo quiero más de ti
Я хочу большего от тебя.





Авторы: Aarón Hernán Camarillo Alvarez, Cristopher Rodriguez Ceballos, Julio Cesar Sifuentes Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.