Arsenal de Rimas - Te vas - перевод текста песни на немецкий

Te vas - Arsenal de Rimasперевод на немецкий




Te vas
Du gehst
Si llegas y te vas
Wenn du kommst und gehst
Me lloras más y más
Weinst du mehr und mehr
Quítame el antifaz
Nimm mir die Maske ab
Házmelo una vez más.
Tu es noch einmal.
Si llegas y te vas,
Wenn du kommst und gehst,
Me lloras más y más
Weinst du mehr und mehr
Quítame el antifaz
Nimm mir die Maske ab
Házmelo una vez más.
Tu es noch einmal.
Oh... te vas de mi antes de venir
Oh... du gehst von mir, bevor du kommst
Es como sentir el principio del fin
Es ist wie den Anfang vom Ende zu fühlen
Ya no puedo inhalar el aroma que pedí
Ich kann den Duft, den ich verlangte, nicht mehr einatmen
Mientras quise buscar y encontrar me perdí
Während ich suchen und finden wollte, verlor ich mich
Rompiste mi atmosfera en tu rayo de sol
Du hast meine Atmosphäre mit deinem Sonnenstrahl zerbrochen
Me envolviste con tu vista en un mundo crisol
Du hast mich mit deinem Blick in eine Schmelztiegel-Welt gehüllt
Te di ventaja en una noche de alcohol
Ich gab dir in einer Nacht des Alkohols einen Vorteil
Que desde entonces parecía no asumía el control
Seitdem schien es, als hätte ich die Kontrolle nicht mehr
Oh... sembraste duda donde había poder
Oh... du hast Zweifel gesät, wo Macht war
Te vas desnuda para luego volver
Du gehst nackt, um dann zurückzukehren
Me das la cura que procura no ser
Du gibst mir die Heilung, die versucht, keine zu sein
Me llevas a la altura para verme caer
Du bringst mich in die Höhe, um mich fallen zu sehen
Este juego del placer me enloquece
Dieses Spiel des Vergnügens macht mich verrückt
Ya tropecé con la misma piedra mil veces
Ich bin schon tausendmal über denselben Stein gestolpert
Parece que cada uno tiene lo que merece
Es scheint, jeder bekommt, was er verdient
Todas las que hice ahora las pago con creces
Alles, was ich getan habe, zahle ich jetzt mit Zinsen zurück
Ahora me perderé para encontrarme otra vez
Jetzt werde ich mich verlieren, um mich wiederzufinden
No vengas a buscarme ni a pedirme porqués
Komm nicht, um mich zu suchen oder nach dem Warum zu fragen
Te tuve en el cielo, ahora como ves los pies
Ich hatte dich im Himmel, jetzt sieh mal, wo deine Füße stehen
Quieres joder con alguien, pues conmigo no es.
Du willst jemanden ficken, nun, mit mir nicht.
Si llegas y te vas
Wenn du kommst und gehst
Me lloras más y más
Weinst du mehr und mehr
Quítame el antifaz
Nimm mir die Maske ab
Házmelo una vez más.
Tu es noch einmal.
Si llegas y te vas
Wenn du kommst und gehst
Me lloras más y más
Weinst du mehr und mehr
Quítame el antifaz
Nimm mir die Maske ab
Házmelo una vez más.
Tu es noch einmal.
No me lo digas, ya te vas como ayer
Sag es mir nicht, du gehst schon wie gestern
Amiga, solo dime si en algo fallé
Freundin, sag mir nur, ob ich in etwas versagt habe
Tan solo dime, amiga, cuál es el motivo
Sag mir nur, Freundin, was der Grund ist
Porque que me puse a buscar tu punto G y que lo hallé
Denn ich weiß, dass ich deinen G-Punkt gesucht habe und ihn auch fand
Soy... tu capricho, soy tu amigo con derechos
Ich bin... deine Laune, ich bin dein Freund mit gewissen Vorzügen
Soy el bricho que en su nicho se come tu pecho
Ich bin der Typ, der in seiner Ecke deine Brust vernascht
Eres... el ave que sabe volar
Du bist... der Vogel, der zu fliegen weiß
Hoy me quieres y mañana no, puta bipolar
Heute liebst du mich und morgen nicht, bipolare Schlampe
Y qué? más hacemos y no nos pertenecemos
Na und? Wir tun es miteinander und gehören uns nicht
Ni queremos ni celamos, solo nos comemos
Wir wollen uns nicht, sind nicht eifersüchtig, wir vernaschen uns nur
Pero... a veces el sexo enamora
Aber... manchmal macht Sex verliebt
Yo ya perdí el corazón en menos de una hora
Ich habe mein Herz schon in weniger als einer Stunde verloren
No, no me duele pero me hace sentir tonto
Nein, es tut nicht weh, aber ich fühle mich dumm deswegen
Enamorarme de ti cuando te cogí muy pronto
Mich in dich zu verlieben, als ich dich so schnell gefickt habe
Y ahora te vas ya que hiciste la faena
Und jetzt gehst du, da du die Arbeit erledigt hast
Pero si te tuve a ti puedo tener a otra más buena
Aber wenn ich dich hatte, kann ich auch eine Bessere haben
Soy el pendejo y su consuelo
Ich bin der Idiot und sein Trost
Recogiendo los pedazos de mi corazón del suelo
Sammle die Stücke meines Herzens vom Boden auf
No volverás a joder conmigo pequeña
Du wirst nicht wieder mit mir ficken, Kleine
Mañana que vengas mi pene ya tendrá otra dueña.
Wenn du morgen kommst, wird mein Penis schon eine andere Besitzerin haben.
Si llegas y te vas
Wenn du kommst und gehst
Me lloras más y más
Weinst du mehr und mehr
Quítame el antifaz
Nimm mir die Maske ab
Házmelo una vez más.
Tu es noch einmal.
Si llegas y te vas
Wenn du kommst und gehst
Me lloras más y más
Weinst du mehr und mehr
Quítame el antifaz
Nimm mir die Maske ab
Házmelo una vez más.
Tu es noch einmal.
Me faltas
Du fehlst mir
Me atacas
Du greifst mich an
Me atrapas
Du fängst mich
Me matas
Du tötest mich
Me atas
Du fesselst mich
Me adaptas
Du passt mich an
Te escapas
Du entkommst
Me matas.
Du tötest mich.
Me faltas
Du fehlst mir
Me atacas
Du greifst mich an
Me atrapas
Du fängst mich
Me matas
Du tötest mich
Me atas
Du fesselst mich
Me adaptas
Du passt mich an
Te escapas.
Du entkommst.





Авторы: Gabriel Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.