Arsenal de Rimas - Y ya no estas aqui - перевод текста песни на немецкий

Y ya no estas aqui - Arsenal de Rimasперевод на немецкий




Y ya no estas aqui
Und du bist nicht mehr hier
Maldita sea,
Verdammt sei es,
Aveces la vida es tan fea
Manchmal ist das Leben so hässlich
Pensar en que te fuiste tan arriba me marea
Daran zu denken, dass du so weit nach oben gegangen bist, macht mich schwindelig
La idea era hacer esto juntos y hacernos viejos siempre estuvimos tan serca y hoy te tengo lejos
Die Idee war, das zusammen zu machen und alt zu werden, wir waren uns immer so nah und heute bist du weit weg von mir
Me di cuenta que las lagrimas son frias cuando un amigo se va
Ich habe gemerkt, dass Tränen kalt sind, wenn ein Freund geht
Esta con tigo todo el dia todos los dias
Warst den ganzen Tag bei mir, jeden Tag
Tantas tonterias, tantas alegrias, tantas planes que tenia, que tu tienes, que el tenia y no,
So viele Dummheiten, so viele Freuden, so viele Pläne, die ich hatte, die du hattest, die er hatte und nein,
No y ahora no estas aqui
Nein, und jetzt bist du nicht hier
Y mi mirada perdida como un maniqui,
Und mein Blick verloren wie eine Schaufensterpuppe,
No nada me deja satisfecho te recuerdo mi corazon se quiere salir del pecho
Nein, nichts stellt mich zufrieden, ich erinnere mich an dich, mein Herz will aus meiner Brust springen
Mis padres dan apoyo, mi mujer un besito, mis amigos abrazos y los tuyos los necesito.
Meine Eltern geben Unterstützung, meine Frau ein Küsschen, meine Freunde Umarmungen und deine brauche ich.
Vuela, vuela alto jovencito al fin y alcabo tuya estas aya con diosito
Flieg, flieg hoch, junger Mann, am Ende bist du ja dort oben bei Gottchen
Saludane ha mi abuelo, mis tios y mi hermanito
Grüß mir meinen Opa, meine Onkel und meinen kleinen Bruder
Cuentales de todo lo que hicimos aca abajo diles que soy un buen chico y que ago bien mi trabajo
Erzähl ihnen von allem, was wir hier unten gemacht haben, sag ihnen, dass ich ein guter Junge bin und meine Arbeit gut mache
Y se que un dia la pasaremos igual de bonito
Und ich weiß, dass wir eines Tages wieder eine genauso schöne Zeit haben werden
Te voy extrañar perez, te voy extrañar dj esus, te voy extrañar ivan serna, te voy estrañar gallina,
Ich werde dich vermissen, Perez, ich werde dich vermissen, DJ Esus, ich werde dich vermissen, Ivan Serna, ich werde dich vermissen, Gallina,
Te voy extralar todos los dias, todos los minutos, pero se que un dia volveremos ha tocar juntos...
Ich werde dich jeden Tag vermissen, jede Minute, aber ich weiß, dass wir eines Tages wieder zusammen spielen werden...
Y ya no te veooo...
Und ich sehe dich nicht mehr...
Fumando el mañanero.o
Den Morgendlichen rauchend.o
Y en el arbol te espero
Und am Baum warte ich auf dich
Ya no vendras dijeron.,
Du wirst nicht mehr kommen, sagten sie.,
Y ya no te veo
Und ich sehe dich nicht mehr
Fumando el mañanero
Den Morgendlichen rauchend
Y en el arbol te espero ya no vendras dijeron...
Und am Baum warte ich auf dich, du wirst nicht mehr kommen, sagten sie...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.