Arsenal - Diggin a Hole - перевод текста песни на немецкий

Diggin a Hole - Arsenalперевод на немецкий




Diggin a Hole
Ein Loch graben
Holy light or human wreck
Heiliges Licht oder menschliches Wrack
i wanna be like you
Ich möchte so sein wie du, meine Liebe.
how are you?
Wie geht es dir?
sunlight or no light
Sonnenlicht oder kein Licht
i wanna be just like you
Ich möchte so sein wie du.
how about you?
Was sagst du dazu?
how about you?
Was sagst du dazu?
I'm diggin a hole that's mine
Ich grabe ein Loch, das mir gehört.
how about you?
Was sagst du dazu?
how about you?
Was sagst du dazu?
Somewhere or nowhere
Irgendwo oder nirgendwo
i know you be there
Ich weiß, du bist da.
i never know this
Ich wusste das nie.
can never show this, and you...?
Kann das nie zeigen, und du...?
how are you?
Wie geht es dir?
sunlight or black light
Sonnenlicht oder Schwarzlicht
i wanna be just like you
Ich möchte so sein wie du.
how about you?
Was sagst du dazu?
how about you?
Was sagst du dazu?
diggin' a hole that's mine
Ein Loch grabe, das mir gehört.
diggin' a hole
Ein Loch grabe.
diggin' a hole that's, baby,
Ein Loch grabe, das, Baby,
diggin' a hole that's, baby,
Ein Loch grabe, das, Baby,
diggin' a hole that's way too deep
Ein Loch grabe, das viel zu tief ist.
diggin' a hole that's, baby,
Ein Loch grabe, das, Baby,
diggin' a hole that's, baby,
Ein Loch grabe, das, Baby,
diggin' a hole that's way too deep
Ein Loch grabe, das viel zu tief ist.
I... know
Ich... weiß.
can I count on you?
Kann ich mich auf dich verlassen?
can I count on you?
Kann ich mich auf dich verlassen?
can I count on you?
Kann ich mich auf dich verlassen?
alright, yea!
Okay, ja!
Holy light or human wreck
Heiliges Licht oder menschliches Wrack
i wanna be like you
Ich möchte so sein wie du, meine Liebe.
how are you?
Wie geht es dir?
sunlight or no light
Sonnenlicht oder kein Licht
i wanna be just like you
Ich möchte so sein wie du.
I want you!
Ich will dich!
how about you?
Was sagst du dazu?
lovin' a hole it's right
Ein Loch lieben, es ist richtig.
how about you?
Was sagst du dazu?
lovin' a hole it's right
Ein Loch lieben, es ist richtig.





Авторы: John Roan, Hendrik Willemyns, Steven Verhaeghe, Mario Vitalino Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.