Selvagem - Arsenalперевод на немецкий




Selvagem
Selvagem
a gente se gosta, se namora
wir mögen uns, wir lieben uns
no chao da sala, na cozinha
auf dem Wohnzimmerboden, in der Küche
no meio do mato, no quintal
mitten im Wald, im Garten
mas e doce, e doce, doce, doce
aber es ist süß, süß, süß, süß
no meio do mato
mitten im Wald
feito bicho eu te devoro
wie ein Tier verschlinge ich dich
feito cobra vocÊ me enlaca
wie eine Schlange wickelst du dich um mich
e nosso amor e primitivo
und unsere Liebe ist primitiv
mas e doce
aber es ist süß
na cortina sua silhueta
an deinem Vorhang deine Silhouette
fios d'agua invadem suas frestas
Wasserfäden dringen in deine Spalten ein
libido emaranha meus sentidos... e demais
Libido verstrickt meine Sinne... und das ist zu viel
a gente se curti, nao ha culpa
wir genießen uns, es gibt keine Schuld
isso e doce, e doce, doce, doce
das ist süß, süß, süß, süß
eu te quero bem
ich will dich gut
vocÊ me faz sentir que sou gostoso
du lässt mich fühlen, dass ich begehrenswert bin
es a minha luz
du bist mein Licht
o porto que me recebe
der Hafen, der mich empfängt
em dias agitados
an aufregenden Tagen
tenho segundas intencoes
ich habe Hintergedanken
quando nossos olhares hesitam
wenn unsere Blicke zögern
por um segundo se encontrar
sich für einen Moment zu treffen
mesmo apos as brigas, mal-entendidos
sogar nach den Streitereien, Missverständnissen
o atrito final acontece
geschieht die endgültige Reibung
entre nossos corpos suados
zwischen unseren verschwitzten Körpern





Авторы: John Roan, Hendrik Willemyns, Mario Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.