Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
down
Ich
bin
am
Boden
E
no
radio
toco
uma
Cano
de
marina
Und
im
Radio
spiele
ich
eine
Marina-Kanone
Eu
sei
que
voc
me
tem
ate
bem
facil
demais
Ich
weiß,
du
hast
mich
so
leicht
im
Griff
Me
abusa,
me
culpa,
impe
seus
caprichos
Missbrauche
mich,
beschuldige
mich,
befriedige
deine
Launen
Deixando
Me
nu,
sem
proteo
Und
lass
mich
nackt
und
ungeschützt
zurück
O
que
fazer
Was
soll
ich
tun?
Se
suas
loucuras
devo
realizar?
Wenn
ich
deine
Verrücktheiten
erfüllen
muss?
Chorando,
mentindo,
sorrindo
devo
tentar
Weinen,
lügen,
lächeln,
ich
muss
es
versuchen
Desfazendo
meus
planos
pra
te
satisfazer
Meine
Pläne
zunichte
machen,
um
dich
zufrieden
zu
stellen
E
nem
um
afago
vou
receber
Und
nicht
einmal
eine
Zärtlichkeit
erhalten
Refrein:
O
que
me
acontecera
agora?
Refrain:
Was
wird
jetzt
mit
mir
geschehen?
Voc
chega,
me
ama,
vai
embora
Du
kommst,
liebst
mich,
gehst
wieder
Me
deixando
um
caco,
um
vazio,
Und
lässt
mich
ein
Wrack,
eine
Leere
zurück
Eu
Sangrando
e
voc
sorrindo.
Ich
blute
und
du
lächelst.
Para
que
fugir?
Wozu
die
Flucht?
Paris,
Venezia,
Sidney
ou
Istambul,
Paris,
Venedig,
Sydney
oder
Istanbul,
Toda
essa
distancia
o
que
vai
solucionar?
Was
wird
all
diese
Entfernung
lösen?
Se
voc
se
encontra
aqui
em
mim!
Wenn
du
doch
hier
in
mir
bist!
Dona
e
senhora
de
um
corao.
Herrin
und
Gebieterin
eines
Herzens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Roan, Hendrik Willemyns, Mario Vitalino Dos Santos
Альбом
Saudade
дата релиза
29-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.