Arsenal - Woe-is-me - перевод текста песни на немецкий

Woe-is-me - Arsenalперевод на немецкий




Woe-is-me
Woe-is-me
To not have the sort of world that you got
Nicht die Art von Welt zu haben, die du hast
That's the route I mean coming down and out of your boys box
Das ist der Weg, den ich meine, runterzukommen und aus deiner Jungenkiste
Made your pretty one day not
Machte dein hübsches eines Tages nicht
Tethered to a time clock followed by three dots
An eine Arbeitszeit gebunden, gefolgt von drei Punkten
Work on the word until it fit cryptot
Arbeite an dem Wort, bis es passte, Krypto
Toss an alley in a swath of streetlight
Wirf eine Gasse in einem Lichtstreif
But the way I want world and the how that it is
Aber wie ich die Welt will und wie sie ist
Are truly and entirely opposite it
Sind wirklich und völlig gegensätzlich
What gives? What rots? What gets out of the math
Was gibt es? Was verrottet? Was kommt aus der Rechnung heraus?
To make robots little bits of will and a mountain of work
Um Roboter zu kleinen Teilen des Willens und einem Berg von Arbeit zu machen
No doubt, I suppose when getting stoned it eventually doesn't hurt
Zweifellos, schätze ich, wenn man high ist, tut es irgendwann nicht mehr weh
Bible style, number pile, night light child
Biblischer Stil, Zahlenhaufen, Nachtlichtkind
Black and wild, over aisle, save them all when I unsick thee
Schwarz und wild, über Gang, rette sie alle, wenn ich dich heile
You are shallow and material are open seas
Du bist flach und materiell, offene See
Oh woe is me
Oh, weh mir
I lie awake at all times like axes
Ich liege wach zu allen Zeiten wie Äxte
Alive and enthusiastic about surviving more and more taxes
Lebendig und begeistert davon, mehr und mehr Steuern zu überleben
Oh woe is me
Oh, weh mir
Oh woe is me
Oh, weh mir
Oh woe is me
Oh, weh mir
Oh woe is me
Oh, weh mir
What it gets you when you're in this world the most
Was du in dieser Welt am meisten bekommst
Is you, your boasts, goddamn show hosts
Ist dich, deine Prahlereien, verdammt Showhosts
Maybe diatribes, freedom fighters, romance writers
Vielleicht Tiraden, Freiheitskämpfer, Romantikschreiber
Who are just exceptional liars
Die nur außergewöhnliche Lügner sind
With face tattoos and a new energy drink, oh
Mit Gesichtstattoos und einem neuen Energydrink, oh
Maybe it's less about them and more about you
Vielleicht geht es weniger um sie und mehr um dich, meine Liebe
Is misery imperfect or a solid groove
Ist Elend unvollkommen oder eine solide Bahn?
Full of plush flames in a merciless swoop
Voller plüschiger Flammen in einem gnadenlosen Schwung
Who cares who asked you, knee to a pendant when you press your luck
Wen kümmert es, wer dich gefragt hat, Knie zu einem Anhänger, wenn du dein Glück auf die Probe stellst?
Or you got it like that
Oder du hast es so
What lightning dare not strike twice near you
Welcher Blitz wagt es nicht, zweimal in deine Nähe zu schlagen?
Would like even life advice to fear you
Würde sogar Lebensratschläge fürchten, dich zu fürchten
Hear it humming cockney in the unions you hate
Höre es in Cockney summen in den Gewerkschaften, die du hasst
A subtle undercurrent of them being the same
Ein subtiler Unterstrom, dass sie dasselbe sind
As your mirrored faith having hate
Wie dein gespiegelter Glaube, der Hass hat
So let's just say the woe is me
Also sagen wir einfach, weh mir
I lie awake at all times like axes
Ich liege wach zu allen Zeiten wie Äxte
Alive and enthusiastic about surviving more and more taxes
Lebendig und begeistert davon, mehr und mehr Steuern zu überleben
Oh woe is me
Oh, weh mir
Oh woe is me
Oh, weh mir
Oh woe is me
Oh, weh mir
Oh woe is me
Oh, weh mir
I want a hard perfect silence
Ich will eine harte, vollkommene Stille
I want switch that stops men, engine sirens
Ich will einen Schalter, der Männer stoppt, Sirenen
Or even island, not my street cross lease law zip code violence
Oder sogar eine Insel, nicht meine Straßenkreuzungs-Pacht-Gesetz-Postleitzahlen-Gewalt
I want a hard perfect silence
Ich will eine harte, vollkommene Stille
I want switch that stops men, engine sirens
Ich will einen Schalter, der Männer stoppt, Sirenen
Or even island, not my street cross lease law zip code violence
Oder sogar eine Insel, nicht meine Straßenkreuzungs-Pacht-Gesetz-Postleitzahlen-Gewalt
I want a hard perfect silence
Ich will eine harte, vollkommene Stille
I want switch that stops men, engine sirens
Ich will einen Schalter, der Männer stoppt, Sirenen
Or even island, not my street cross lease law zip code violence
Oder sogar eine Insel, nicht meine Straßenkreuzungs-Pacht-Gesetz-Postleitzahlen-Gewalt
I want a hard perfect silence
Ich will eine harte, vollkommene Stille
I want switch that stops men, engine sirens
Ich will einen Schalter, der Männer stoppt, Sirenen
Or even island, not my street cross lease law zip code violence
Oder sogar eine Insel, nicht meine Straßenkreuzungs-Pacht-Gesetz-Postleitzahlen-Gewalt
I want a hard perfect silence (I heard it all)
Ich will eine harte, vollkommene Stille (Ich habe alles gehört)
I want switch that stops men, engine sirens (I heard it all)
Ich will einen Schalter, der Männer stoppt, Sirenen (Ich habe alles gehört)
Or even island (I heard it all), not my street cross lease
Oder sogar eine Insel (Ich habe alles gehört), nicht meine Straßenkreuzungs-Pacht
Law zip code violence (I heard it all, I heard it all)
Gesetz-Postleitzahlen-Gewalt (Ich habe alles gehört, ich habe alles gehört)
I want a hard perfect silence (I heard it all)
Ich will eine harte, vollkommene Stille (Ich habe alles gehört)
I want switch that stops men, engine sirens (I heard it all)
Ich will einen Schalter, der Männer stoppt, Sirenen (Ich habe alles gehört)
Or even island (I heard it all), not my street cross lease
Oder sogar eine Insel (Ich habe alles gehört), nicht meine Straßenkreuzungs-Pacht
Law zip code violence (I heard it all, I heard it all)
Gesetz-Postleitzahlen-Gewalt (Ich habe alles gehört, ich habe alles gehört)
I want a hard perfect silence (I heard it all)
Ich will eine harte, vollkommene Stille (Ich habe alles gehört)
I want switch that stops men, engine sirens (I heard it all)
Ich will einen Schalter, der Männer stoppt, Sirenen (Ich habe alles gehört)
Or even island (I heard it all), not my street cross lease
Oder sogar eine Insel (Ich habe alles gehört), nicht meine Straßenkreuzungs-Pacht
Law zip code violence (I heard it all, I heard it all)
Gesetz-Postleitzahlen-Gewalt (Ich habe alles gehört, ich habe alles gehört)
I know, I'm no hero, I'm only not your hero
Ich weiß, ich bin kein Held, ich bin nur nicht dein Held
I know, I'm no hero, I'm only not your hero
Ich weiß, ich bin kein Held, ich bin nur nicht dein Held
I know, I'm no hero, I'm only not your hero
Ich weiß, ich bin kein Held, ich bin nur nicht dein Held
I know, I'm no hero, I'm only not your hero
Ich weiß, ich bin kein Held, ich bin nur nicht dein Held
Oh woe is me
Oh, weh mir
Oh woe is me
Oh, weh mir
Oh woe is me
Oh, weh mir
Oh woe is me
Oh, weh mir





Авторы: Christopher Dibiccari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.