Arsenik - Sexe, pouvoir & biftons - перевод текста песни на немецкий

Sexe, pouvoir & biftons - Arsenikперевод на немецкий




Sexe, pouvoir & biftons
Sex, Macht & Knete
Moi je sais c'que je veux
Ich weiß, was ich will
Tu sais c'est quoi mon but?
Weißt du, was mein Ziel ist?
Être un putain d'bourgeois
Ein verdammter Bonze sein
Gagner du blé à rien glander
Kohle verdienen, ohne was zu tun
Je n'veux surtout pas retourner j'étais
Ich will auf keinen Fall dorthin zurück, wo ich war
Je n'veux plus cirer les pompes d'un enculé pour avoir d'quoi vivre
Ich will nicht mehr irgendeinem Arschloch die Schuhe putzen, um leben zu können
J'ai l'sourire tant que j'manque pas d'billets d'banque
Ich lächle, solange mir die Geldscheine nicht ausgehen
De plaisirs charnels, blindé comme un tank pris sous le charme
Fleischliche Genüsse, gepanzert wie ein Panzer, gefangen im Charme
L.I.N.O gonflé comme une grosse paire de mamelles
L.I.N.O. aufgeblasen wie ein riesiges Paar Titten
Moi, l'fric ça m'fait bander comme le boule à Julia Channel
Mich macht die Kohle geil wie der Arsch von Julia Channel
Demandez à mes partenaires qu'est-ce qui fait tourner la planète
Frag meine Partner, was die Welt antreibt
Le sexe, les biftons, le pouvoir et les bizness pas nets
Sex, Knete, Macht und krumme Geschäfte
Vise aux manettes, rien que des proxénètes, avise
Schau auf die Hebel, nur Zuhälter, pass auf
Les maquisards au QG, eux ils connaissent la devise
Die Untergrundkämpfer im Hauptquartier, die kennen die Devise
C'est net, brise les tabous et qu'on s'le dise
Klartext, brich die Tabus und lass es uns sagen
Au bout du rouleau, les chiens sont à bout, ils gisent
Am Ende der Rolle sind die Hunde am Ende, sie liegen darnieder
La boue jusqu'au cou, ici beaucoup misent sur les gros coups, méprisent
Bis zum Hals im Schlamm, hier setzen viele auf den großen Coup, verachten
Le métro, boulot sous emprise, ils jouent du teau-cou, tisent
Die U-Bahn, die Arbeit unter Zwang, sie spielen mit dem Messer, saufen
Attisent les flammes, convoitise et belles femmes
Schüren die Flammen, Begierde und schöne Frauen
Sous le soleil de Satan les anges sont infâmes
Unter der Sonne Satans sind die Engel abscheulich
On s'attend au pire en tâtant plus de billets
Man erwartet das Schlimmste, während man mehr Scheine fühlt
La devise, estropier, la paix peut aller s'rhabiller
Die Devise: verstümmeln, der Frieden kann sich verpissen
La crise a consumé le ghetto et ses rejetons
Die Krise hat das Ghetto und seine Sprösslinge verzehrt
Le sort est toujours plus vicieux avec ceux qu'on a rejetés
Das Schicksal ist immer grausamer zu denen, die man verstoßen hat
Les jetons, ça rentre, ça sort, la vie, c'est pas un feuilleton
Die Jetons, sie kommen rein, sie gehen raus, das Leben ist keine Seifenoper
Un long fleuve tranquille ou un putain d'bouquin à feuilleter
Ein langer ruhiger Fluss oder ein verdammtes Buch zum Durchblättern
Cueille ton blé, mec, d'emblée, tous les scar-las s'ressemblent
Hol deine Kohle, Mann, sofort, alle Typen ähneln sich
C'est niqué il me semble, et dans ce maquis on crèvera ensemble
Es ist im Arsch, scheint mir, und in diesem Untergrund werden wir zusammen krepieren
La gloire, on en veut tous ou plus ou moins une parcelle
Ruhm, wir alle wollen ihn, mehr oder weniger einen Teil davon
Et quand j'regarde mon miroir, le démon me harcèle
Und wenn ich in meinen Spiegel schaue, verfolgt mich der Dämon
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, Macht & Knete, wenn der Respekt darüber läuft
Voilà, c'qui fait courir les scar-las (sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
Voilà, das treibt die Typen an (Sex und Knete) (Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, Macht & Knete, wenn der Respekt darüber läuft
Voilà, c'qui fait courir les scar-las (sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
Voilà, das treibt die Typen an (Sex und Knete) (Was treibt die Typen an?)
Je veux le monde comme Tony, koké des koukounes comme Rocco
Ich will die Welt wie Tony, Muschis knallen wie Rocco
Sans ironie, croquer la vie, une paire de noix d'coco en ro
Ohne Ironie, das Leben auskosten, Eier aus Gold
Les bourses pleines, joko, roc à la place du cœur
Die Taschen voll, Joko, ein Fels anstelle des Herzens
Stoco en affaires, croco quand il faut plaire
Knallhart im Geschäft, Kroko, wenn es darum geht zu gefallen
J'hoche la tête, domine, fauche mes ennemis
Ich nicke, dominiere, mähe meine Feinde nieder
Accroche mes trophées, mes poches enflent quand je passe rue Saint-Denis
Hänge meine Trophäen auf, meine Taschen blähen sich, wenn ich durch die Rue Saint-Denis gehe
Le sexe, le pouvoir et les biftons, voilà
Sex, Macht und Knete, voilà
Y a pas l'choix, khouya, le respect passe par
Es gibt keine Wahl, Bruder, der Respekt läuft darüber
Roulez avec moi et vous n'regretterez rien
Fahrt mit mir und ihr werdet nichts bereuen
Rien qu'du popotin, du bon vin, gars, plus jamais en chien
Nur Ärsche, guter Wein, Mann, nie wieder auf dem Trockenen sitzen
Un gros fer, jantes chromées, chaque soir je promets
Ein dicker Schlitten, Chromfelgen, jeden Abend verspreche ich
Un bon délire, trôner, dans le Tout-Paname, plein d'goumés
Einen guten Trip, thronen, in ganz Paris, voller Weiber
File ton chichon, vide ton sac, fiston
Gib dein Haschisch her, pack aus, Söhnchen
Dans mon pe-grou, c'est porte ouverte, pas besoin de piston
In meiner Gruppe ist die Tür offen, keine Beziehungen nötig
Hisse ton drapeau noir, plisse ton front garçon
Hiss deine schwarze Flagge, runzle die Stirn, Junge
Laisse ton petit train-train de vie et piston
Lass dein kleines Alltagsleben und Vitamin B
Le succès passe par là, je l'ai vu, mais bordel, il trace
Der Erfolg läuft darüber, ich habe ihn gesehen, aber verdammt, er rast
Je ferais n'importe quoi pour l'avoir, ça passe ou ça casse
Ich würde alles tun, um ihn zu haben, hopp oder top
Pas d'souci, à part peut-être la couleur d'ma cravate
Keine Sorgen, außer vielleicht die Farbe meiner Krawatte
Je suis aussi beau qu'un billet d'50 keus
Ich bin so schön wie ein 50.000er-Schein
Mate, le traîne-savate est devenu quelqu'un
Schau, der Herumtreiber ist jemand geworden
Mes pieds au sol, ma tête est loin
Meine Füße am Boden, mein Kopf ist weit weg
Dans ma rue, c'est plus comme avant, tout le monde est mon copain
In meiner Straße ist es nicht mehr wie früher, jeder ist mein Freund
Le monde est à moi et j'ai les pompes cirées
Die Welt gehört mir und meine Schuhe sind geputzt
Je m'inquiète pas pour les fins d'mois, j'ai déjà mon chèque viré
Ich mache mir keine Sorgen um das Monatsende, mein Scheck ist schon überwiesen
C-A-L-B-O dévoile les rêves des cages d'escaliers
C-A-L-B-O enthüllt die Träume der Treppenhäuser
Qu'est-ce qui fait tourner la sphère, mon gars, je sais, maintenant tu sais
Was die Sphäre antreibt, mein Freund, ich weiß es, jetzt weißt du es
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, Macht & Knete, wenn der Respekt darüber läuft
Voilà, c'qui fait courir les scar-las (sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
Voilà, das treibt die Typen an (Sex und Knete) (Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, Macht & Knete, wenn der Respekt darüber läuft
Voilà, c'qui fait courir les scar-las (sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
Voilà, das treibt die Typen an (Sex und Knete) (Was treibt die Typen an?)
J'me fixe sur le mix, et j'm'exprime sans complexe
Ich fixiere mich auf den Mix, und drücke mich ohne Komplexe aus
X-X ou quand le sexe prime, ma rime devient sexplicite
X-X oder wenn Sex Vorrang hat, wird mein Reim sexplizit
Et j'te dis qu'ça, épicé comme au tex-mex
Und ich sag dir, das ist scharf wie bei Tex-Mex
Pour diksa, un texte plus profond qu'la gorge à Draghixa
Für Diksa, ein Text tiefer als der Hals von Draghixa
Latex en poche, Durex pour sponsor
Latex in der Tasche, Durex als Sponsor
Qu'est-ce qui fait tourner la sphère à part le sexe et l'or?
Was treibt die Sphäre an außer Sex und Gold?
On sort pas du contexte et c'est comme dans l'premier couplet
Wir verlassen den Kontext nicht und es ist wie im ersten Couplet
T'es un mec comblé quand fesses et blé sont accouplés
Du bist ein erfüllter Mann, wenn Arsch und Kohle gepaart sind
On s'extasie, on s'expose, sexe comme ecstasy
Man gerät in Ekstase, man stellt sich zur Schau, Sex wie Ecstasy
Explose, ici, au Sussex et jusqu'en Asie, ose
Explodiert, hier, im Sussex und bis nach Asien, wage es
Me dire que mon rap te vexe, miss on s'excuse
Mir zu sagen, dass mein Rap dich ärgert, Miss, wir entschuldigen uns
Pas, on t'expose les faits, la prose fuse
Nicht, wir legen dir die Fakten dar, die Prosa sprudelt
Sexe jusqu'à l'excès, c'lyrics est clair
Sex bis zum Exzess, dieser Text ist klar
L'argent n'a pas d'odeur, mon frère, mais la femme a du flair (ouais)
Geld stinkt nicht, mein Bruder, aber die Frau hat den richtigen Riecher (yeah)
La jalousie ronge l'envieux comme la rouille ronge le fer
Eifersucht frisst den Neider wie Rost das Eisen frisst
On ira tous au paradis, car c'est ici l'enfer
Wir kommen alle ins Paradies, denn hier ist die Hölle
Aucun tact, rien qu'des pactes, du buis', traque pour la monnaie
Kein Taktgefühl, nur Pakte, Geschäft, Jagd nach der Kohle
Sacs bourrés, chaque soir, braque des tas de poupées
Vollgestopfte Säcke, jeden Abend, reißen Haufen von Puppen auf
Coupé cab', respect, passe le pouvoir, tout m'est donné
Coupé-Cabrio, Respekt, gib die Macht weiter, alles wird mir gegeben
Moi, la place qui m'revient sous l'chaud soleil du tan-Shei
Mir, der Platz, der mir zusteht unter der heißen Sonne des Tan-Shei
Hacher fin, cacher dans un trou, bâcher celui qui me fâche et
Fein hacken, in einem Loch verstecken, den abdecken, der mich ärgert und
Arracher de la zone tous ceux qui avec moi veulent marcher (ouais)
Aus der Zone reißen, alle, die mit mir gehen wollen (yeah)
Le sexe, le pouvoir et les biftons, voilà
Sex, Macht und Knete, voilà
Y'a pas l'choix, mon gars, le respect passe par
Es gibt keine Wahl, mein Freund, der Respekt läuft darüber
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, Macht & Knete, wenn der Respekt darüber läuft
Voilà, c'qui fait courir les scar-las (sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
Voilà, das treibt die Typen an (Sex und Knete) (Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, Macht & Knete, wenn der Respekt darüber läuft
Voilà, c'qui fait courir les scar-las(sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
Voilà, das treibt die Typen an (Sex und Knete) (Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?) Ho, qu'est ce qui fait courir les scar-las?
(Was treibt die Typen an?) Ho, was treibt die Typen an?
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?) Ho, qu'est ce qui fait courir les scar-las?
(Was treibt die Typen an?) Ho, was treibt die Typen an?
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(Was treibt die Typen an?)





Авторы: Gaelino M'bani, Calbony M'bani, Waiki Jimmy Mulamba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.