Arsenik - Sexe, pouvoir & biftons - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arsenik - Sexe, pouvoir & biftons




Sexe, pouvoir & biftons
Sex, Power & Dough
Moi je sais c'que je veux
I know what I want
Tu sais c'est quoi mon but?
You know what my goal is?
Être un putain d'bourgeois
To be a goddamn bourgeois
Gagner du blé à rien glander
Earn dough doing nothing at all
Je n'veux surtout pas retourner j'étais
I don't want to go back to where I was
Je n'veux plus cirer les pompes d'un enculé pour avoir d'quoi vivre
I don't want to kiss some asshole's ass to have something to live on
J'ai l'sourire tant que j'manque pas d'billets d'banque
I'm smiling as long as I've got banknotes
De plaisirs charnels, blindé comme un tank pris sous le charme
Carnal pleasures, armored like a tank under a spell
L.I.N.O gonflé comme une grosse paire de mamelles
L.I.N.O swollen like a big pair of tits
Moi, l'fric ça m'fait bander comme le boule à Julia Channel
Me, money makes me hard like Julia Channel's balls
Demandez à mes partenaires qu'est-ce qui fait tourner la planète
Ask my partners what makes the world go round
Le sexe, les biftons, le pouvoir et les bizness pas nets
Sex, dough, power and shady business
Vise aux manettes, rien que des proxénètes, avise
Aim for the controls, only pimps, take notice
Les maquisards au QG, eux ils connaissent la devise
The guerrillas at HQ, they know the motto
C'est net, brise les tabous et qu'on s'le dise
It's clear, break the taboos and let's say it
Au bout du rouleau, les chiens sont à bout, ils gisent
At the end of the line, the dogs are exhausted, they lie down
La boue jusqu'au cou, ici beaucoup misent sur les gros coups, méprisent
Mud up to their necks, here many bet on big moves, they despise
Le métro, boulot sous emprise, ils jouent du teau-cou, tisent
The subway, work under the influence, they play dice, sip
Attisent les flammes, convoitise et belles femmes
Fuel the flames, lust and beautiful women
Sous le soleil de Satan les anges sont infâmes
Under the sun of Satan the angels are infamous
On s'attend au pire en tâtant plus de billets
We expect the worst by touching more bills
La devise, estropier, la paix peut aller s'rhabiller
The motto is to cripple, peace can go get dressed
La crise a consumé le ghetto et ses rejetons
The crisis has consumed the ghetto and its offspring
Le sort est toujours plus vicieux avec ceux qu'on a rejetés
Fate is always more vicious with those we have rejected
Les jetons, ça rentre, ça sort, la vie, c'est pas un feuilleton
The chips, it comes in, it goes out, life is not a soap opera
Un long fleuve tranquille ou un putain d'bouquin à feuilleter
A long quiet river or a fucking book to browse
Cueille ton blé, mec, d'emblée, tous les scar-las s'ressemblent
Pick your dough, man, right away, all the hustlers are alike
C'est niqué il me semble, et dans ce maquis on crèvera ensemble
It's fucked up it seems to me, and in this jungle we'll die together
La gloire, on en veut tous ou plus ou moins une parcelle
Glory, we all want it, more or less a piece of it
Et quand j'regarde mon miroir, le démon me harcèle
And when I look in my mirror, the demon harasses me
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, power and dough, if respect goes through it
Voilà, c'qui fait courir les scar-las (sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
That's what makes the hustlers run (sex and dough) (what makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, power and dough, if respect goes through it
Voilà, c'qui fait courir les scar-las (sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
That's what makes the hustlers run (sex and dough) (what makes the hustlers run?)
Je veux le monde comme Tony, koké des koukounes comme Rocco
I want the world like Tony, snort chicks like Rocco
Sans ironie, croquer la vie, une paire de noix d'coco en ro
Without irony, bite into life, a pair of coconuts in ro
Les bourses pleines, joko, roc à la place du cœur
Full pockets, joko, rock instead of a heart
Stoco en affaires, croco quand il faut plaire
Stoco in business, croco when you have to please
J'hoche la tête, domine, fauche mes ennemis
I nod, dominate, mow down my enemies
Accroche mes trophées, mes poches enflent quand je passe rue Saint-Denis
Hook my trophies, my pockets swell when I walk down Saint-Denis Street
Le sexe, le pouvoir et les biftons, voilà
Sex, power and dough, there you go
Y a pas l'choix, khouya, le respect passe par
There's no choice, khouya, respect goes through it
Roulez avec moi et vous n'regretterez rien
Ride with me and you won't regret anything
Rien qu'du popotin, du bon vin, gars, plus jamais en chien
Nothing but booty, good wine, man, never down and out again
Un gros fer, jantes chromées, chaque soir je promets
A big ride, chrome rims, every night I promise
Un bon délire, trôner, dans le Tout-Paname, plein d'goumés
A good time, to reign, in all of Paris, full of suckers
File ton chichon, vide ton sac, fiston
Give me your weed, empty your bag, son
Dans mon pe-grou, c'est porte ouverte, pas besoin de piston
In my crib, it's open door, no need for piston
Hisse ton drapeau noir, plisse ton front garçon
Raise your black flag, fold your forehead boy
Laisse ton petit train-train de vie et piston
Leave your little routine life and piston
Le succès passe par là, je l'ai vu, mais bordel, il trace
Success goes through it, I saw it, but damn it, it's running
Je ferais n'importe quoi pour l'avoir, ça passe ou ça casse
I'd do anything to have it, make it or break it
Pas d'souci, à part peut-être la couleur d'ma cravate
No worries, except maybe the color of my tie
Je suis aussi beau qu'un billet d'50 keus
I'm as beautiful as a 50-dollar bill
Mate, le traîne-savate est devenu quelqu'un
Look, the bum has become someone
Mes pieds au sol, ma tête est loin
My feet on the ground, my head is far away
Dans ma rue, c'est plus comme avant, tout le monde est mon copain
In my street, it's not like before, everyone is my friend
Le monde est à moi et j'ai les pompes cirées
The world is mine and I have my shoes shined
Je m'inquiète pas pour les fins d'mois, j'ai déjà mon chèque viré
I don't worry about the end of the month, I already have my check transferred
C-A-L-B-O dévoile les rêves des cages d'escaliers
C-A-L-B-O unveils the dreams of stairwells
Qu'est-ce qui fait tourner la sphère, mon gars, je sais, maintenant tu sais
What makes the world go round, my man, I know, now you know
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, power and dough, if respect goes through it
Voilà, c'qui fait courir les scar-las (sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
That's what makes the hustlers run (sex and dough) (what makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, power and dough, if respect goes through it
Voilà, c'qui fait courir les scar-las (sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
That's what makes the hustlers run (sex and dough) (what makes the hustlers run?)
J'me fixe sur le mix, et j'm'exprime sans complexe
I focus on the mix, and I express myself without complexity
X-X ou quand le sexe prime, ma rime devient sexplicite
X-X or when sex prevails, my rhyme becomes explicit
Et j'te dis qu'ça, épicé comme au tex-mex
And I tell you that, spicy like at Tex-Mex
Pour diksa, un texte plus profond qu'la gorge à Draghixa
For diksa, a text deeper than Draghixa's throat
Latex en poche, Durex pour sponsor
Latex in my pocket, Durex for sponsor
Qu'est-ce qui fait tourner la sphère à part le sexe et l'or?
What makes the world go round besides sex and gold?
On sort pas du contexte et c'est comme dans l'premier couplet
We don't go out of context and it's like in the first verse
T'es un mec comblé quand fesses et blé sont accouplés
You're a fulfilled guy when pussy and dough are coupled
On s'extasie, on s'expose, sexe comme ecstasy
We get ecstatic, we expose ourselves, sex like ecstasy
Explose, ici, au Sussex et jusqu'en Asie, ose
Explode, here, in Sussex and all the way to Asia, dare
Me dire que mon rap te vexe, miss on s'excuse
Tell me that my rap offends you, miss, we apologize
Pas, on t'expose les faits, la prose fuse
No, we expose you to the facts, the prose fuses
Sexe jusqu'à l'excès, c'lyrics est clair
Sex to excess, this lyrics is clear
L'argent n'a pas d'odeur, mon frère, mais la femme a du flair (ouais)
Money has no smell, my brother, but women have flair (yeah)
La jalousie ronge l'envieux comme la rouille ronge le fer
Jealousy eats away at the envious as rust eats away at iron
On ira tous au paradis, car c'est ici l'enfer
We will all go to paradise, because this is hell
Aucun tact, rien qu'des pactes, du buis', traque pour la monnaie
No tact, nothing but pacts, from buis', tracks for the money
Sacs bourrés, chaque soir, braque des tas de poupées
Bags full, every night, rob tons of dolls
Coupé cab', respect, passe le pouvoir, tout m'est donné
Convertible, respect, pass the power, everything is given to me
Moi, la place qui m'revient sous l'chaud soleil du tan-Shei
Me, the place that belongs to me under the hot sun of Tan-Shei
Hacher fin, cacher dans un trou, bâcher celui qui me fâche et
Chop finely, hide in a hole, burn the one who annoys me and
Arracher de la zone tous ceux qui avec moi veulent marcher (ouais)
Pull out of the area all those who want to walk with me (yeah)
Le sexe, le pouvoir et les biftons, voilà
Sex, power and dough, there you go
Y'a pas l'choix, mon gars, le respect passe par
There's no choice, my man, respect goes through it
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, power and dough, if respect goes through it
Voilà, c'qui fait courir les scar-las (sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
That's what makes the hustlers run (sex and dough) (what makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
Sexe, pouvoir et biftons, si l'respect passe par
Sex, power and dough, if respect goes through it
Voilà, c'qui fait courir les scar-las(sexe et biftons) (qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
That's what makes the hustlers run (sex and dough) (what makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?) Ho, qu'est ce qui fait courir les scar-las?
(What makes the hustlers run?) Ho, what makes the hustlers run?
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?) Ho, qu'est ce qui fait courir les scar-las?
(What makes the hustlers run?) Ho, what makes the hustlers run?
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)
(Qu'est ce qui fait courir les scar-las?)
(What makes the hustlers run?)





Авторы: Gaelino M'bani, Calbony M'bani, Waiki Jimmy Mulamba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.