Текст и перевод песни Arsenik - Sexe, pouvoir & biftons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexe, pouvoir & biftons
Sex, Power & Dough
Moi
je
sais
c'que
je
veux
I
know
what
I
want
Tu
sais
c'est
quoi
mon
but?
You
know
what
my
goal
is?
Être
un
putain
d'bourgeois
To
be
a
goddamn
bourgeois
Gagner
du
blé
à
rien
glander
Earn
dough
doing
nothing
at
all
Je
n'veux
surtout
pas
retourner
où
j'étais
I
don't
want
to
go
back
to
where
I
was
Je
n'veux
plus
cirer
les
pompes
d'un
enculé
pour
avoir
d'quoi
vivre
I
don't
want
to
kiss
some
asshole's
ass
to
have
something
to
live
on
J'ai
l'sourire
tant
que
j'manque
pas
d'billets
d'banque
I'm
smiling
as
long
as
I've
got
banknotes
De
plaisirs
charnels,
blindé
comme
un
tank
pris
sous
le
charme
Carnal
pleasures,
armored
like
a
tank
under
a
spell
L.I.N.O
gonflé
comme
une
grosse
paire
de
mamelles
L.I.N.O
swollen
like
a
big
pair
of
tits
Moi,
l'fric
ça
m'fait
bander
comme
le
boule
à
Julia
Channel
Me,
money
makes
me
hard
like
Julia
Channel's
balls
Demandez
à
mes
partenaires
qu'est-ce
qui
fait
tourner
la
planète
Ask
my
partners
what
makes
the
world
go
round
Le
sexe,
les
biftons,
le
pouvoir
et
les
bizness
pas
nets
Sex,
dough,
power
and
shady
business
Vise
aux
manettes,
rien
que
des
proxénètes,
avise
Aim
for
the
controls,
only
pimps,
take
notice
Les
maquisards
au
QG,
eux
ils
connaissent
la
devise
The
guerrillas
at
HQ,
they
know
the
motto
C'est
net,
brise
les
tabous
et
qu'on
s'le
dise
It's
clear,
break
the
taboos
and
let's
say
it
Au
bout
du
rouleau,
les
chiens
sont
à
bout,
ils
gisent
At
the
end
of
the
line,
the
dogs
are
exhausted,
they
lie
down
La
boue
jusqu'au
cou,
ici
beaucoup
misent
sur
les
gros
coups,
méprisent
Mud
up
to
their
necks,
here
many
bet
on
big
moves,
they
despise
Le
métro,
boulot
sous
emprise,
ils
jouent
du
teau-cou,
tisent
The
subway,
work
under
the
influence,
they
play
dice,
sip
Attisent
les
flammes,
convoitise
et
belles
femmes
Fuel
the
flames,
lust
and
beautiful
women
Sous
le
soleil
de
Satan
les
anges
sont
infâmes
Under
the
sun
of
Satan
the
angels
are
infamous
On
s'attend
au
pire
en
tâtant
plus
de
billets
We
expect
the
worst
by
touching
more
bills
La
devise,
estropier,
la
paix
peut
aller
s'rhabiller
The
motto
is
to
cripple,
peace
can
go
get
dressed
La
crise
a
consumé
le
ghetto
et
ses
rejetons
The
crisis
has
consumed
the
ghetto
and
its
offspring
Le
sort
est
toujours
plus
vicieux
avec
ceux
qu'on
a
rejetés
Fate
is
always
more
vicious
with
those
we
have
rejected
Les
jetons,
ça
rentre,
ça
sort,
la
vie,
c'est
pas
un
feuilleton
The
chips,
it
comes
in,
it
goes
out,
life
is
not
a
soap
opera
Un
long
fleuve
tranquille
ou
un
putain
d'bouquin
à
feuilleter
A
long
quiet
river
or
a
fucking
book
to
browse
Cueille
ton
blé,
mec,
d'emblée,
tous
les
scar-las
s'ressemblent
Pick
your
dough,
man,
right
away,
all
the
hustlers
are
alike
C'est
niqué
il
me
semble,
et
dans
ce
maquis
on
crèvera
ensemble
It's
fucked
up
it
seems
to
me,
and
in
this
jungle
we'll
die
together
La
gloire,
on
en
veut
tous
ou
plus
ou
moins
une
parcelle
Glory,
we
all
want
it,
more
or
less
a
piece
of
it
Et
quand
j'regarde
mon
miroir,
le
démon
me
harcèle
And
when
I
look
in
my
mirror,
the
demon
harasses
me
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
Sexe,
pouvoir
et
biftons,
si
l'respect
passe
par
là
Sex,
power
and
dough,
if
respect
goes
through
it
Voilà,
c'qui
fait
courir
les
scar-las
(sexe
et
biftons)
(qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
That's
what
makes
the
hustlers
run
(sex
and
dough)
(what
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
Sexe,
pouvoir
et
biftons,
si
l'respect
passe
par
là
Sex,
power
and
dough,
if
respect
goes
through
it
Voilà,
c'qui
fait
courir
les
scar-las
(sexe
et
biftons)
(qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
That's
what
makes
the
hustlers
run
(sex
and
dough)
(what
makes
the
hustlers
run?)
Je
veux
le
monde
comme
Tony,
koké
des
koukounes
comme
Rocco
I
want
the
world
like
Tony,
snort
chicks
like
Rocco
Sans
ironie,
croquer
la
vie,
une
paire
de
noix
d'coco
en
ro
Without
irony,
bite
into
life,
a
pair
of
coconuts
in
ro
Les
bourses
pleines,
joko,
roc
à
la
place
du
cœur
Full
pockets,
joko,
rock
instead
of
a
heart
Stoco
en
affaires,
croco
quand
il
faut
plaire
Stoco
in
business,
croco
when
you
have
to
please
J'hoche
la
tête,
domine,
fauche
mes
ennemis
I
nod,
dominate,
mow
down
my
enemies
Accroche
mes
trophées,
mes
poches
enflent
quand
je
passe
rue
Saint-Denis
Hook
my
trophies,
my
pockets
swell
when
I
walk
down
Saint-Denis
Street
Le
sexe,
le
pouvoir
et
les
biftons,
voilà
Sex,
power
and
dough,
there
you
go
Y
a
pas
l'choix,
khouya,
le
respect
passe
par
là
There's
no
choice,
khouya,
respect
goes
through
it
Roulez
avec
moi
et
vous
n'regretterez
rien
Ride
with
me
and
you
won't
regret
anything
Rien
qu'du
popotin,
du
bon
vin,
gars,
plus
jamais
en
chien
Nothing
but
booty,
good
wine,
man,
never
down
and
out
again
Un
gros
fer,
jantes
chromées,
chaque
soir
je
promets
A
big
ride,
chrome
rims,
every
night
I
promise
Un
bon
délire,
trôner,
dans
le
Tout-Paname,
plein
d'goumés
A
good
time,
to
reign,
in
all
of
Paris,
full
of
suckers
File
ton
chichon,
vide
ton
sac,
fiston
Give
me
your
weed,
empty
your
bag,
son
Dans
mon
pe-grou,
c'est
porte
ouverte,
pas
besoin
de
piston
In
my
crib,
it's
open
door,
no
need
for
piston
Hisse
ton
drapeau
noir,
plisse
ton
front
garçon
Raise
your
black
flag,
fold
your
forehead
boy
Laisse
ton
petit
train-train
de
vie
et
piston
Leave
your
little
routine
life
and
piston
Le
succès
passe
par
là,
je
l'ai
vu,
mais
bordel,
il
trace
Success
goes
through
it,
I
saw
it,
but
damn
it,
it's
running
Je
ferais
n'importe
quoi
pour
l'avoir,
ça
passe
ou
ça
casse
I'd
do
anything
to
have
it,
make
it
or
break
it
Pas
d'souci,
à
part
peut-être
la
couleur
d'ma
cravate
No
worries,
except
maybe
the
color
of
my
tie
Je
suis
aussi
beau
qu'un
billet
d'50
keus
I'm
as
beautiful
as
a
50-dollar
bill
Mate,
le
traîne-savate
est
devenu
quelqu'un
Look,
the
bum
has
become
someone
Mes
pieds
au
sol,
ma
tête
est
loin
My
feet
on
the
ground,
my
head
is
far
away
Dans
ma
rue,
c'est
plus
comme
avant,
tout
le
monde
est
mon
copain
In
my
street,
it's
not
like
before,
everyone
is
my
friend
Le
monde
est
à
moi
et
j'ai
les
pompes
cirées
The
world
is
mine
and
I
have
my
shoes
shined
Je
m'inquiète
pas
pour
les
fins
d'mois,
j'ai
déjà
mon
chèque
viré
I
don't
worry
about
the
end
of
the
month,
I
already
have
my
check
transferred
C-A-L-B-O
dévoile
les
rêves
des
cages
d'escaliers
C-A-L-B-O
unveils
the
dreams
of
stairwells
Qu'est-ce
qui
fait
tourner
la
sphère,
mon
gars,
je
sais,
maintenant
tu
sais
What
makes
the
world
go
round,
my
man,
I
know,
now
you
know
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
Sexe,
pouvoir
et
biftons,
si
l'respect
passe
par
là
Sex,
power
and
dough,
if
respect
goes
through
it
Voilà,
c'qui
fait
courir
les
scar-las
(sexe
et
biftons)
(qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
That's
what
makes
the
hustlers
run
(sex
and
dough)
(what
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
Sexe,
pouvoir
et
biftons,
si
l'respect
passe
par
là
Sex,
power
and
dough,
if
respect
goes
through
it
Voilà,
c'qui
fait
courir
les
scar-las
(sexe
et
biftons)
(qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
That's
what
makes
the
hustlers
run
(sex
and
dough)
(what
makes
the
hustlers
run?)
J'me
fixe
sur
le
mix,
et
j'm'exprime
sans
complexe
I
focus
on
the
mix,
and
I
express
myself
without
complexity
X-X
ou
quand
le
sexe
prime,
ma
rime
devient
sexplicite
X-X
or
when
sex
prevails,
my
rhyme
becomes
explicit
Et
j'te
dis
qu'ça,
épicé
comme
au
tex-mex
And
I
tell
you
that,
spicy
like
at
Tex-Mex
Pour
diksa,
un
texte
plus
profond
qu'la
gorge
à
Draghixa
For
diksa,
a
text
deeper
than
Draghixa's
throat
Latex
en
poche,
Durex
pour
sponsor
Latex
in
my
pocket,
Durex
for
sponsor
Qu'est-ce
qui
fait
tourner
la
sphère
à
part
le
sexe
et
l'or?
What
makes
the
world
go
round
besides
sex
and
gold?
On
sort
pas
du
contexte
et
c'est
comme
dans
l'premier
couplet
We
don't
go
out
of
context
and
it's
like
in
the
first
verse
T'es
un
mec
comblé
quand
fesses
et
blé
sont
accouplés
You're
a
fulfilled
guy
when
pussy
and
dough
are
coupled
On
s'extasie,
on
s'expose,
sexe
comme
ecstasy
We
get
ecstatic,
we
expose
ourselves,
sex
like
ecstasy
Explose,
ici,
au
Sussex
et
jusqu'en
Asie,
ose
Explode,
here,
in
Sussex
and
all
the
way
to
Asia,
dare
Me
dire
que
mon
rap
te
vexe,
miss
on
s'excuse
Tell
me
that
my
rap
offends
you,
miss,
we
apologize
Pas,
on
t'expose
les
faits,
la
prose
fuse
No,
we
expose
you
to
the
facts,
the
prose
fuses
Sexe
jusqu'à
l'excès,
c'lyrics
est
clair
Sex
to
excess,
this
lyrics
is
clear
L'argent
n'a
pas
d'odeur,
mon
frère,
mais
la
femme
a
du
flair
(ouais)
Money
has
no
smell,
my
brother,
but
women
have
flair
(yeah)
La
jalousie
ronge
l'envieux
comme
la
rouille
ronge
le
fer
Jealousy
eats
away
at
the
envious
as
rust
eats
away
at
iron
On
ira
tous
au
paradis,
car
c'est
ici
l'enfer
We
will
all
go
to
paradise,
because
this
is
hell
Aucun
tact,
rien
qu'des
pactes,
du
buis',
traque
pour
la
monnaie
No
tact,
nothing
but
pacts,
from
buis',
tracks
for
the
money
Sacs
bourrés,
chaque
soir,
braque
des
tas
de
poupées
Bags
full,
every
night,
rob
tons
of
dolls
Coupé
cab',
respect,
passe
le
pouvoir,
tout
m'est
donné
Convertible,
respect,
pass
the
power,
everything
is
given
to
me
Moi,
la
place
qui
m'revient
sous
l'chaud
soleil
du
tan-Shei
Me,
the
place
that
belongs
to
me
under
the
hot
sun
of
Tan-Shei
Hacher
fin,
cacher
dans
un
trou,
bâcher
celui
qui
me
fâche
et
Chop
finely,
hide
in
a
hole,
burn
the
one
who
annoys
me
and
Arracher
de
la
zone
tous
ceux
qui
avec
moi
veulent
marcher
(ouais)
Pull
out
of
the
area
all
those
who
want
to
walk
with
me
(yeah)
Le
sexe,
le
pouvoir
et
les
biftons,
voilà
Sex,
power
and
dough,
there
you
go
Y'a
pas
l'choix,
mon
gars,
le
respect
passe
par
là
There's
no
choice,
my
man,
respect
goes
through
it
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
Sexe,
pouvoir
et
biftons,
si
l'respect
passe
par
là
Sex,
power
and
dough,
if
respect
goes
through
it
Voilà,
c'qui
fait
courir
les
scar-las
(sexe
et
biftons)
(qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
That's
what
makes
the
hustlers
run
(sex
and
dough)
(what
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
Sexe,
pouvoir
et
biftons,
si
l'respect
passe
par
là
Sex,
power
and
dough,
if
respect
goes
through
it
Voilà,
c'qui
fait
courir
les
scar-las(sexe
et
biftons)
(qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
That's
what
makes
the
hustlers
run
(sex
and
dough)
(what
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
Ho,
qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?
(What
makes
the
hustlers
run?)
Ho,
what
makes
the
hustlers
run?
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
Ho,
qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?
(What
makes
the
hustlers
run?)
Ho,
what
makes
the
hustlers
run?
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
(Qu'est
ce
qui
fait
courir
les
scar-las?)
(What
makes
the
hustlers
run?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaelino M'bani, Calbony M'bani, Waiki Jimmy Mulamba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.