Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hun
mukk
challi
yaari
ni
Jetzt
endet
unsere
Freundschaft
Tenu
yaad
saadi
auni
ni
Du
wirst
dich
nicht
an
uns
erinnern
Hun
mukk
challi
yaari
ni
Jetzt
endet
unsere
Freundschaft
Mukk
challi
yaari
ni
Die
Freundschaft
endet
Silli
ho
gai
aa
akh
Meine
Augen
sind
feucht
geworden
Laare
tu
kole
rakh
Behalte
deine
Ausreden
für
dich
Mauke
ditte
si
lakh
Ich
gab
dir
unzählige
Chancen
Din
jande
aa
langh
Die
Tage
vergehen
Udd
de
jande
rang
Die
Farben
verblassen
Jeen
da
sikhan
thang
Ich
lerne,
wie
man
lebt
Vakh
hon
di
aa
vaari
ni
Es
ist
Zeit,
sich
zu
trennen
Rooh
kambdi
aa
saari
ni
Meine
ganze
Seele
zittert
Hun
mukk
challi
yaari
ni
Jetzt
endet
unsere
Freundschaft
Mukk
challi
yaari
ni
Die
Freundschaft
endet
Eddi
v
nai
si
gall
Es
war
keine
so
große
Sache
Labh
hi
lainde
hall
Wir
hätten
eine
Lösung
finden
können
Ditte
na
do
v
pall
tu
Du
hast
nicht
mal
zwei
Momente
gegeben
Kaddea
kahda
vair
Welche
Feindschaft
hast
du
gezeigt?
Saade
lai
hun
gair
Für
mich
bist
du
jetzt
eine
Fremde
Mangan
main
teri
khair
kyu
Warum
sollte
ich
dir
Gutes
wünschen?
Koshish
kiti
bhaven
bahli
ni
Obwohl
ich
es
sehr
versucht
habe
Tenu
jaan
di
si
kahli
ni
Du
hattest
es
eilig
zu
gehen
Hun
mukk
challi
yaari
ni
Jetzt
endet
unsere
Freundschaft
Mukk
challi
yaari
ni
Die
Freundschaft
endet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arshpreet Heer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.