Текст и перевод песни Arshad Maimouni - Valuta, Glitter & Gull
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valuta, Glitter & Gull
Валюта, блеск и золото
Valuta,
glitter
og
gull
Валюта,
блеск
и
золото
Valuta,
glitter
og
gull
Валюта,
блеск
и
золото
Valuta,
glitter
og
gull
Валюта,
блеск
и
золото
Valuta,
glitter
og
gull
Валюта,
блеск
и
золото
Jeg
chaser
deg
Я
гонюсь
за
тобой
Målet
mitt
er
deg
Моя
цель
— ты
Jeg
chaser
deg
Я
гонюсь
за
тобой
Målet
mitt
er
deg
Моя
цель
— ты
Jeg
lever
av
å
gjøre
urett,
men
urett
er
[?]
Я
живу,
творя
беззаконие,
но
беззаконие
— это
[?](мой
хлеб/мой
путь/мой
закон
- варианты
в
зависимости
от
контекста,
которого
не
хватает)
Valuta
e'kke
tilgjengelig,
men
jeg
later
som
om
jeg
har
plenty
Валюты
не
хватает,
но
я
делаю
вид,
что
у
меня
ее
полно
Jeg
lever
inn,
jeg
er
en
inneslump,
mens
jeg
jobber
mot
en
million
Я
живу
взаперти,
я
домосед,
но
работаю
ради
миллиона
Boligbil
og
silikon,
fitter
som
ringer
meg
på
telefon;
"hei"
Дом
на
колесах
и
силикон,
красотки
звонят
мне:
"Привет"
Jeg
kan
ta'ræ
med
til
sirkel'n
full
av
glitter
og
massiv
gjeld
Я
могу
ввести
тебя
в
круг,
полный
блеска
и
огромных
долгов
Du
skulle
bare
visst
hvordan
folk
lever
livet
sitt
på
kreditt
Если
бы
ты
только
знала,
как
люди
живут
в
кредит
Jeg
lever
for
å
gjøre
forskjell,
en
forskjell
for
meg
selv
Я
живу,
чтобы
изменить
все,
изменить
для
себя
Egoisme
tar
over,
humanitet
[?]
Эгоизм
берет
верх,
человечность
[?](забыта/стерта/умирает
- варианты
в
зависимости
от
контекста,
которого
не
хватает)
Fuck
å
spille
viktig
К
черту
важничанье
Fjes
rundt
meg
er
fiktivt
Лица
вокруг
меня
— фикция
Djevel'n
i
meg
er
produktiv
Дьявол
во
мне
продуктивен
For
å
vinne
[?]
Чтобы
победить
[?](я
готов
на
все/нужно
идти
ва-банк
- варианты
в
зависимости
от
контекста,
которого
не
хватает)
Nei,
jeg
vi'kke
la
det
skje
Нет,
я
не
позволю
этому
случиться
Selge
sjela
mi
til
[?]
for
masse
spenn
Продать
душу
[?](дьяволу/кому
угодно
- варианты
в
зависимости
от
контекста,
которого
не
хватает)
за
кучу
денег
Gud,
tilgi
meg
og
mine
Боже,
прости
меня
и
моих
Vi
som
var
et
eple
vi
alle
turte
å
spise
Нас,
кто
был
яблоком,
которое
все
мы
осмелились
вкусить
Jeg
svømmer
i
et
åpent
hav
og
prøver
å
finne
fram
til
land
Я
плыву
в
открытом
море
и
пытаюсь
найти
берег
Jeg
synger
etter
livets
skatt,
kall
meg
Kaptein
Sabeltann
Я
пою
о
сокровищах
жизни,
зови
меня
Капитаном
Саблезубом
Valuta,
glitter
og
gull
Валюта,
блеск
и
золото
Valuta,
glitter
og
gull
Валюта,
блеск
и
золото
Jeg
chaser
deg
Я
гонюсь
за
тобой
Målet
mitt
er
deg
Моя
цель
— ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arshad Maimouni, Petter Walther Walthinsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.