Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[DJ
Spin
One
cuts
up]
[DJ
Spin
One
scratcht]
"I
know
you
hate
to
hear
the
drama"
x3
"Ich
weiß,
du
hasst
es,
das
Drama
zu
hören"
x3
"The
drama's
all
we
know"
"Das
Drama
ist
alles,
was
wir
kennen"
"I
know
you
hate
to
hear
the
drama"
"Ich
weiß,
du
hasst
es,
das
Drama
zu
hören"
"The
drama's
all
we
know"
"Das
Drama
ist
alles,
was
wir
kennen"
Jise
was
a
scapegoat
with
staggered
tear
hype
Jise
war
ein
Sündenbock
mit
aufgesetztem
Gejammer
Snipe
life
work
on
the
street
poles
Sein
Leben
ein
Lauerjob
an
den
Straßenecken
With
jailstripes
born
spic
with
temples
of
dynamite
Mit
Knaststreifen,
geboren
als
Spic
mit
Schläfen
aus
Dynamit
Strolling
turnpikes
troopers
will
take
your
life
Schlendernd
auf
Autobahnen,
die
Cops
nehmen
dir
dein
Leben
Jise
died
a
week
ago,
stealing
some
rice
Jise
starb
vor
einer
Woche,
als
er
Reis
stahl
It's
kinda
trife
without
a
wife
and
kids
Es
ist
irgendwie
übel
ohne
Frau
und
Kinder
He
landed
on
skid
road
facing
a
bid
Er
landete
auf
der
schiefen
Bahn,
stand
vor
einer
Haftstrafe
With
blood
on
his
bib,
manslauthered
his
wiz
Mit
Blut
auf
seinem
Latz,
schlachtete
seine
Alte
ab
He
should've
did
the
pride
away,
Er
hätte
den
Stolz
ablegen
sollen,
Slid
to
hustle
legit
sich
auf
legale
Geschäfte
verlegen
sollen
He
grabbed
dreams
with
mits,
losing
a
steady
grip
Er
griff
nach
Träumen
mit
Fäustlingen,
verlor
den
festen
Halt
Without
the
wits
you're
in
shit
Ohne
Verstand
steckst
du
in
der
Scheiße
Within
the
pits
of
sleaze
hell,
spit
fits
In
den
Gruben
der
schmierigen
Hölle,
Wutanfälle
Of
hunger
split
his
own
wig
Vor
Hunger
spaltete
er
sich
den
eigenen
Schädel
Lava
leaking
from
top
lid,
shades
of
grey
coat
Lava
sickert
aus
dem
Schädel,
umhüllt
von
Grautönen
His
atmosphere,
to
rid
'em
of
the
positives
Seine
Atmosphäre,
um
ihn
der
positiven
Dinge
zu
berauben
Moves
lived
So
waren
seine
Züge
He
broke
grid,
shifty
biz
the
greenback
sense
Er
fiel
durchs
Raster,
zwielichtige
Geschäfte,
der
Sinn
für
Dollarscheine
Making
a
mends,
with
pocket
cents
Versucht
es
wiedergutzumachen,
mit
Cents
in
der
Tasche
He
smoke
sin,
robbing
ladies
and
gents
Er
rauchte
Sünde,
beraubte
Damen
und
Herren
He
rather
kick
it
on
corners
with
sauna
Er
hing
lieber
an
Ecken
rum,
in
der
Hitze
Sources
of
hatred
Quellen
des
Hasses
Patriot
of
the
jungles
of
N.Y.
Patriot
der
Dschungel
von
N.Y.
He
never
made
it
Er
hat
es
nie
geschafft
Faded
by
the
crossfires
of
gimmick
Ausgeblendet
im
Kreuzfeuer
des
Gimmicks
He
lost
his
image,
LSD
marking
the
scrimmage
Er
verlor
sein
Image,
LSD
prägte
das
Gerangel
He'll
never
finish,
forget
it
down
in
the
village
Er
wird
nie
fertig,
vergiss
es,
unten
im
Village
With
saks
of
tray
size
Mit
Tütchen
von
Tablettgröße
Selling
to
vintage
niggas
with
cashroll
Verkauft
an
alte
Niggas
mit
Geldrollen
Missing
the
whole
prize
Verpasst
den
ganzen
Preis
He
sizing
up
the
shorty
with
splash
expertise
Er
mustert
die
Kleine
mit
Spritz-Expertise
Within
his
eyes
there's
no
ease,
don't
ask
why
In
seinen
Augen
gibt
es
keine
Ruhe,
frag
nicht
warum
She's
cuty
tease,
cheese
hag
sittin
on
genital
Sie
ist
'ne
süße
Aufreißerin,
geldgeil,
hockt
auf
Genitalien
Sore
case,
with
all
types
of
insecurities
Ein
wunder
Punkt,
mit
allen
Arten
von
Unsicherheiten
Get
your
knees
and
get
these
the
D's
Geh
auf
die
Knie
und
hol
dir
diese
D's
And
mom
dukes
discuss
the
where
abouts
of
young
man
Und
Mama
diskutiert
über
den
Verbleib
des
jungen
Mannes
Who
ran
it
contraband
styles
Der
es
im
Schmuggel-Stil
betrieb
With
dreams
of
rocking
summerjam
(damn)
Mit
Träumen,
beim
Summerjam
zu
rocken
(verdammt)
It's
kinda
sad
that
we
blew
out
this
concept
(damn)
Es
ist
irgendwie
traurig,
dass
wir
dieses
Konzept
verkackt
haben
(verdammt)
It's
kinda
sad
that
we
blew
out
this
concept!
Es
ist
irgendwie
traurig,
dass
wir
dieses
Konzept
verkackt
haben!
[Chorus
2x:]
[Refrain
2x:]
Street
life
equals
hard
times
plus
Straßenleben
gleich
harte
Zeiten
plus
Hard
crimes
divided
by
death
Harte
Verbrechen
geteilt
durch
Tod
Prison
multiplied
by
life
wasted
Gefängnis
multipliziert
mit
verschwendetem
Leben
Swallowed
by
the
Earth
before
you
could
even
taste
it
Verschluckt
von
der
Erde,
bevor
du
es
überhaupt
schmecken
konntest
[DJ
Spin
One
cuts]
[DJ
Spin
One
scratcht]
"I've
seen
the
hood
raised
brothers"
"Ich
habe
Brüder
gesehen,
die
im
Viertel
aufgewachsen
sind"
"Killed
too
many
of
us"
"Hat
zu
viele
von
uns
getötet"
"Killed
too
many
of
us"
"Hat
zu
viele
von
uns
getötet"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Anthony Quiles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.