Arsonists - Fat Laces - перевод текста песни на немецкий

Fat Laces - Arsonistsперевод на немецкий




Fat Laces
Fat Laces
[Jeff Jockwell]
[Jeff Jockwell]
Jeff Jockwell and you're tuning into WBRK
Jeff Jockwell hier und du hörst WBRK
Brick 169
Brick 169
We're about to get into the newest release from The Arsonists
Wir spielen gleich die neueste Veröffentlichung von The Arsonists
For your listening pleasure. Check it out
Für dein Hörvergnügen. Hör's dir an
It's real smooth
Es ist echt geschmeidig
(Intro sample: I'm the Slime by Frank Zappa 1973 album Overnite Sensation)
(Intro-Sample: I'm the Slime von Frank Zappa 1973 Album Overnite Sensation)
I'm gonna blow your mind (best believe that)(could ya?)
Ich werd' dich umhauen (glaub mir das ruhig)(könntest du?)
4X
4X
[GR8 Scott]
[GR8 Scott]
It was a
Es war ein
[D-Stroy]
[D-Stroy]
Cool and lonely breezy afternoon in the crib
Cooler und einsamer, windiger Nachmittag in der Bude
I just finished doing vocals time to lay some adlibs
Ich hab grad die Vocals fertig gemacht, Zeit für ein paar Adlibs
You could feel it cause it was the month of June No Question
Man konnte es fühlen, denn es war der Monat Juni, keine Frage
But still I'm ready for the session with no second (that's right)
Aber trotzdem bin ich bereit für die Session, ohne zu zögern (genau)
So best belive I'll never stop 'cause Hip Hop's my center
Also glaub mir ruhig, ich werde nie aufhören, denn Hip Hop ist mein Zentrum
And all you fakes'd be dodging motion sensors to enter Aiyyo
Und all ihr Fakes müsstet Bewegungssensoren ausweichen, um reinzukommen, Aiyyo
Its about that time to rhyme (rhyme) and give 'em what they like
Es ist an der Zeit zu reimen (reimen) und ihnen zu geben, was sie mögen
Negative vibes scram I need my fam-i-lam to get me hyped
Negative Vibes, haut ab, ich brauch meine Fam-i-lam, um mich aufzuputschen
The Hyper-
Der Hyper-
[GR8 Scott]
[GR8 Scott]
Active turn a rhyme reactive at the smack of instrumental loops
Aktive, macht einen Reim reaktiv beim Knall von Instrumental-Loops
And start the troop like old LL Cool J jumpsuits
Und startet die Truppe wie alte LL Cool J Jumpsuits
The thought recruits the ghetto running youth (without the verbal abuse)
Der Gedanke rekrutiert die Ghetto-Jugend (ohne den verbalen Missbrauch)
The one that finds scribbling rhymes up in the ace caboose
Diejenige, die Reime im letzten Waggon kritzelt
Could you reduce the negative a just a tad but there you have it
Könntest du das Negative nur ein bisschen reduzieren, aber da hast du es
Balance out the scale of false-a and the
Bring die Waage von Falschheit und dem
'Plause of why the truth prevail
Applaus dafür, warum die Wahrheit siegt, ins Gleichgewicht
The check is in the mail for all you
Der Scheck ist in der Post für all euch
Bill collecting leeches
Rechnungseintreibende Blutegel
While your rhyme's the type to kill and
Während dein Reim der Typ ist, der tötet und
Mines'll be the type that teaches
Meiner der Typ sein wird, der lehrt
So to
Also jedem
[D-Stroy]
[D-Stroy]
Each his own
Das Seine
My microphone's turned on strictly for flexing
Mein Mikrofon ist eingeschaltet, streng genommen zum Flexen
Don't need that comic to marvel I'm uncanny when I X-Men
Brauch keinen Comic zum Staunen, ich bin unheimlich, wenn ich X-Men
(LikeTotalEclipseRobSwiftRaidaAndSinista) Uh huh-uh
(WieTotalEclipseRobSwiftRaidaUndSinista) Uh huh-uh
Correction if I steer stand clear of my lazer beam projection
Korrektur, wenn ich steuere, halt dich fern von meiner Laserstrahlprojektion
Having a hard time to get open into my C-Section with cuts
Hab Schwierigkeiten, in meinen Kaiserschnitt (C-Section) reinzukommen, mit Cuts
From that DJ spin one to bring perfection (Uh-huh)
Von diesem DJ Spin One, um Perfektion zu bringen (Uh-huh)
You claim you're ill? I got the injection for that infection
Du behauptest, du bist krank? Ich hab die Injektion für diese Infektion
Or who want to battle I advise parental discretion
Oder wer will battlen, ich rate zur elterlichen Diskretion
I'm gonna blow your mind (could ya?) 4X
Ich werd' dich umhauen (könntest du?) 4X
[D-Stroy]
[D-Stroy]
Ever so
Immer so
[GR8 Scott]
[GR8 Scott]
Fresh like sling from 1983 so could it be
Frisch wie Sling von 1983, also könnte es sein
That I was born and raised to be an MC
Dass ich geboren und aufgewachsen bin, um ein MC zu sein
Extraordinaire many thought of confrontation but just (wrong)
Extraordinaire, viele dachten an Konfrontation, aber einfach (falsch)
Wouldn't dare so I grabbed the microphone and just (right)
Würden sich nicht trauen, also schnappte ich das Mikrofon und einfach (richtig)
Wouldn't share now I'm known to be the one to be the one
Würde es nicht teilen, jetzt bin ich bekannt als der Eine, der der Eine ist
To be the known for all you're odd or ordinary
Der Bekannte für all euch Seltsame oder Gewöhnliche
Skip your coronary rip your auditory canal for now
Überspring deine Herzkranzgefäße, zerreiße deinen Gehörgang fürs Erste
Livin' on the low but little did you know
Lebe im Verborgenen, aber wenig wusstest du
You'll be into acting with the pros so
Du wirst mit den Profis agieren, also
[D-Stroy]
[D-Stroy]
So many people trying to dis that and the third
So viele Leute versuchen, dies und das schlecht zu machen
While I'm trying to make The Arsonists a household word
Während ich versuche, The Arsonists zu einem bekannten Namen zu machen
Keep it real got played so I had to change my motto
"Keep it real" wurde ausgespielt, also musste ich mein Motto ändern
Or off the head I stay I'll like (?)chapo lin corlolados(?)
Oder aus dem Kopf bleib ich krank wie (?)Chapulín Colorado(?)
See mi sabado's gigante picante's my flavor
Sieh, mein Samstag ist gigante, picante ist mein Geschmack
To stay hot I savor my Arsonists' behavior (that's right)
Um heiß zu bleiben, genieße ich mein Arsonists-Verhalten (genau)
To set fires as long as I live in this game
Feuer legen, solange ich in diesem Spiel lebe
The center of attention so you marshmallows feel the flames
Der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, damit ihr Marshmallows die Flammen spürt
Games
Spiele
[Q-Unique]
[Q-Unique]
People play shame to say you overcrossed my boundaries
Die Leute spielen, schade zu sagen, du hast meine Grenzen überschritten
To keep 'em coming gave society information
Um sie am Laufen zu halten, gab der Gesellschaft Informationen
Now they running for the shine
Jetzt rennen sie für den Glanz
Pennies Nickels Nickles Dimes
Pennys, Nickels, Nickels, Dimes
Its a happy mother(eh)
Es ist eine glückliche Mutter(äh)
Its the one that tapped the (uhhh!)
Es ist der Eine, der den (uhhh!) angezapft hat
That you mentioned to the demons that
Den du den Dämonen erwähnt hast, die
Went and stole the soul
Hingingen und die Seele stahlen
And got a Public Enemy like
Und einen Public Enemy bekamen, wie
Chuckie straight-up say you know so (ohhh)
Chuckie, der direkt sagt, du weißt es also (ohhh)
Watch the rhymes get written round the running of a clock
Schau zu, wie die Reime rund um den Lauf einer Uhr geschrieben werden
Shouts to Co-flow and Non Phixion yo I sees/sieze you at the top...
Grüße an Co-flow und Non Phixion, yo, ich sehe/ergreife dich an der Spitze...
I'm gonna blow your mind (could ya?) 3X
Ich werd' dich umhauen (könntest du?) 3X
D-Stroy and [GR8 Scott]
D-Stroy und [GR8 Scott]
Arsonists is settin fires cause [Arsonists is settin fires cause]
Arsonists legen Feuer, weil [Arsonists legen Feuer, weil]
Yo no matter what you say baby [No no matter what you say baby]
Yo, egal was du sagst, Baby [Nein, egal was du sagst, Baby]
From the bottom to the top you know dat
Von unten nach oben, das weißt du
[From the bottom to the top you know dat]
[Von unten nach oben, das weißt du]
I'm gonna blow your mind (Follow Follow Follow Follow)
Ich werd' dich umhauen (Folge Folge Folge Folge)
I'm gonna blow your mind (could ya?) 3X
Ich werd' dich umhauen (könntest du?) 3X
[GR8 Scott]
[GR8 Scott]
You get in kinetics or the choice
Du kriegst Kinetik oder die Wahl
But want free chocolate men who'll
Aber willst kostenlose Schokomänner, die
Crash 'n' dice you don't mean nice, ha ha
Dich crashen und würfeln, das ist nicht nett gemeint, ha ha
Try to say that fast
Versuch das mal schnell zu sagen
I'm
Ich bin
[GR8 Scott]
[GR8 Scott]
7
7
[D-Stroy]
[D-Stroy]
6, 5, 4, 3, 2, 1
6, 5, 4, 3, 2, 1
[GR8 Scott]
[GR8 Scott]
What
Was





Авторы: Raffael Gruber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.