Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Language Arts
Sprachkünste
Enter
the
bragin,
Q-Leechan
from
the
providence
of
hip-hop
Tritt
ein,
der
Bragin',
Q-Leechan
aus
der
Provinz
des
Hip-Hop
Do
bodily
damage
like
a
combination
kick-chop
Verursache
Körperschaden
wie
eine
Kick-Chop-Kombination
Teacher
Sifu
Herc
and
Sensei
Bambaatasan
Lehrer
Sifu
Herc
und
Sensei
Bambaatasan
Since
I've
studied
techniques
just
to
drop
the
kata
bomb
Seitdem
ich
Techniken
studiert
habe,
nur
um
die
Kata-Bombe
zu
zünden
With
Jeet
Kune
flow,
way
of
the
intercepting
rhyme
Mit
Jeet
Kune
Flow,
dem
Weg
des
abfangenden
Reims
Battle
to
the
last
breath
or
till
my
adversary
declines
Kämpfe
bis
zum
letzten
Atemzug
oder
bis
meine
Gegnerin
ablehnt
I've
trained
in
weapons,
mic
chucks
and
deadly
spinning
vinyl
Ich
habe
Waffentraining
gemacht,
Mic-Chucks
und
tödlich
drehendes
Vinyl
The
drunk
munk
breathing
aerosol
till
I'm
a
krylon
wino
Der
betrunkene
Mönch,
der
Aerosol
atmet,
bis
ich
ein
Krylon-Säufer
bin
Unorthodox
over
traditional
I
may
condone
it
Unorthodox
über
traditionell,
das
mag
ich
dulden
Respectfully
bow
but
never
take
your
eyes
off
your
opponent
Verbeuge
dich
respektvoll,
aber
nimm
nie
die
Augen
von
deiner
Gegnerin
Square
off
as
I
mentally
prepare
in
my
rap
stance
Stell
dich
zum
Kampf,
während
ich
mich
mental
in
meiner
Rap-Haltung
vorbereite
Defeat
is
a
Buddah
opportunity
'cause
that's
a
fat
chance
Niederlage
ist
eine
Buddha-Gelegenheit,
denn
das
ist
eine
fette
Chance
You
write
the
white
belt
and
flow
slow
like
Tai
Chi
Du
schreibst
den
weißen
Gürtel
und
flowst
langsam
wie
Tai
Chi
I'm
like
Freddie
Fox(xx)
possessed
by
the
dragon,
y'all
won't
fight
me
Ich
bin
wie
Freddie
Foxxx,
besessen
vom
Drachen,
ihr
alle
werdet
nicht
gegen
mich
kämpfen
Your
side
kicks
don't
move
me,
and
seem
to
have
no
flavor
left
Deine
Sidekicks
beeindrucken
mich
nicht
und
scheinen
keinen
Style
mehr
zu
haben
So
I
drop
the
flow
Kashugi
and
have
them
all
pray
for
death
Also
bringe
ich
den
Flow
Kashugi
und
lasse
sie
alle
um
den
Tod
beten
Train
till
the
sample's
done.
flip
with
weight
like
Samo
Hung
Trainiere,
bis
das
Sample
fertig
ist.
Flippe
mit
Gewicht
wie
Sammo
Hung
No
need
to
handle
guns,
watch
and
see
me
make
this
mammal
run
Keine
Notwendigkeit,
Waffen
zu
benutzen,
schau
zu
und
sieh,
wie
ich
dieses
Säugetier
zum
Laufen
bringe
At
the
end
of
it
all,
I'll
retire
undefeated
Am
Ende
von
allem
werde
ich
ungeschlagen
in
Rente
gehen
Live
by
the
mountain
side
and
write
a
book
of
Five
Rings
for
you
to
read
it
Lebe
am
Berghang
und
schreibe
ein
Buch
der
Fünf
Ringe,
damit
du
es
lesen
kannst
Training,
balance
Training,
Gleichgewicht
Focus,
challenge
Fokus,
Herausforderung
Meditate,
silence
Meditation,
Stille
Skill,
talent
Können,
Talent
Broken
patterns
Gebrochene
Muster
Have
a
seat
and
play
your
part
Nimm
Platz
und
spiel
deine
Rolle
You
must
learn
to
accept
defeat
Du
musst
lernen,
Niederlagen
zu
akzeptieren
"Check
my
language
arts"
"Check
meine
Sprachkünste"
(Ha
ha
ha
ha
ha.)
(Ha
ha
ha
ha
ha.)
We
meet
again
young
Choy
Wir
treffen
uns
wieder,
junge
Choy
I
will
now
take
you
down
with
the
six
steps
of
b-boy
Ich
werde
dich
jetzt
mit
den
sechs
Schritten
des
B-Boy
erledigen
There
is
no
way
you'll
overcome
my
1200
turning
techniques
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
wie
du
meine
1200-Drehtechniken
überwinden
wirst
Or
take
out
my
pen-fist
punchlines,
your
beginner
styles
are
too
weak
Oder
meine
Stift-Faust-Punchlines
ausschalten,
deine
Anfänger-Styles
sind
zu
schwach
My
fat
cap
burner
kicks'll
go
over
your
toy
throw-ups
Meine
Fat-Cap-Burner-Kicks
gehen
über
deine
Toy-Throw-Ups
You
have
a
lot
of
guts,
I'm
even
suprised
you
showed
up
Du
hast
viel
Mut,
ich
bin
sogar
überrascht,
dass
du
aufgetaucht
bist
But
still.
we'll
write
fight
to
the
first
strike
or
rhyme
battle
to
the
very
end
Aber
trotzdem
werden
wir
einen
Schreib-Kampf
bis
zum
ersten
Schlag
führen
oder
ein
Reim-Battle
bis
zum
absoluten
Ende
And
if
I
am
to
die,
my
loyal
students
will
take
the
revenge
Und
wenn
ich
sterben
sollte,
werden
meine
loyalen
Schüler
Rache
nehmen
Direct
confrontation
with
Grandmaster
number
seven
Direkte
Konfrontation
mit
Großmeister
Nummer
Sieben
Push
past
and
catch
a
blast
from
my
right
fist
of
legend
Dräng
dich
vorbei
und
fang
dir
eine
Explosion
von
meiner
rechten
Faust
der
Legende
In
a
kombat
with
mortals
I
play
the
part
of
Lui
Kang
Im
Kombat
mit
Sterblichen
spiele
ich
die
Rolle
des
Liu
Kang
Confuse
you
like
Manderan
slang
and
balance
out
the
hip-hop
like
Yin
Yang
Verwirre
dich
wie
Mandarin-Slang
und
balanciere
Hip-Hop
aus
wie
Yin
Yang
Chasing
fallen
rap
monks
till
they
run
far
Jage
gefallene
Rap-Mönche,
bis
sie
weit
weglaufen
Have
me
resort
to
animal
instincts
like
Hung
Gar
and
Flung
a
ninja
star
Lass
mich
auf
tierische
Instinkte
wie
Hung
Gar
zurückgreifen
und
einen
Ninja-Stern
schleudern
Aimed
at
the
head
of
an
A&R
white
belt
whose
fight
felt
unskilled
Gezielt
auf
den
Kopf
eines
A&R-Weißgurts,
dessen
Kampf
sich
unfähig
anfühlte
Surrounded
by
a
class
of
records
execs
and
got
them
killed
Umgeben
von
einer
Klasse
von
Plattenbossen
und
brachte
sie
um
Taste
my
own
blood
a
lash
out
in
a
rage
Schmecke
mein
eigenes
Blut
und
schlage
wütend
um
mich
My
'bo
staff'
is
the
microphone
stand,
my
'dojo'
is
the
stage
Mein
'Bo-Stab'
ist
der
Mikrofonständer,
mein
'Dojo'
ist
die
Bühne
It's
the
year
of
the
Q,
mark
that
on
your
calendar
Es
ist
das
Jahr
des
Q,
markier
das
in
deinem
Kalender
A
double
clap
at
the
end
of
the
battle
means
bring
on
the
next
challenger
Ein
doppeltes
Klatschen
am
Ende
des
Battles
bedeutet:
Her
mit
der
nächsten
Herausforderin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Quiles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.