Arsonists - Venom - перевод текста песни на немецкий

Venom - Arsonistsперевод на немецкий




Venom
Gift
Venom - freestyle's first verse...
Gift - erster Freestyle-Vers...
Within my intricate
In meinem komplexen
Weave of brain cells
Geflecht aus Gehirnzellen
I withhold the main spell
halte ich den Hauptzauber zurück
To cast upon you demons plottin' and schemin', dreamin' about
Um ihn auf euch Dämonen zu werfen, die planen und intrigieren, träumen von
Things that will never occur
Dingen, die niemals geschehen werden
In this dimension, far beyond your wildest imagination, the illustration's suspended animation
In dieser Dimension, weit jenseits deiner kühnsten Vorstellungskraft, die Darstellung ist angehaltene Animation
I put you on pause 'cause you're
Ich setz' dich auf Pause, weil du
Too busy bendin' rules while i'm breakin' laws of gravity
Zu beschäftigt bist, Regeln zu beugen, während ich die Gesetze der Schwerkraft breche
Don't give a damn if you're mad at me
Ist mir scheißegal, ob du sauer auf mich bist
Fillin' jaws with cavities
Fülle Kiefer mit Karies
If you're still breathin' you should be glad to be alive, some don't survive or live to see the next day
Wenn du noch atmest, solltest du froh sein, am Leben zu sein, manche überleben nicht oder erleben den nächsten Tag nicht
You can't reset and ain't no freebie in the game that you play
Du kannst nicht zurücksetzen und es gibt kein Freispiel in dem Spiel, das du spielst
You slither skillfully and willfully all over my trust
Du schlängelst dich geschickt und vorsätzlich über mein Vertrauen
Then it's a must that you bite the dust, you might have to get bust
Dann ist es ein Muss, dass du ins Gras beißt, vielleicht musst du dran glauben
Or persecuted, executed, lyrically degraded
Oder verfolgt, hingerichtet, lyrisch erniedrigt
Mentally decapitated, makin' sure you never made it
Geistig enthauptet, stelle sicher, dass du es nie geschafft hast
'Cause i'm fed up with you're mission, stupid niggas never listen, talkin' 'bout they're never dissin', on their own people they're pissin'
Weil ich deine Mission satt habe, dumme Idioten hören nie zu, reden davon, dass sie nie dissen, auf ihre eigenen Leute pissen sie
The hissin's at a tone
Das Zischen ist in einem Ton
Undetectable by ears
Nicht wahrnehmbar für Ohren
The advantage is his own if you have neglectable fears
Der Vorteil ist sein eigener, wenn du vernachlässigbare Ängste hast
Slidin' through cracks and crevices, no matter how tight
Gleitet durch Risse und Spalten, egal wie eng
Show fright,
Zeig Furcht,
And prey gets swallowed up in one bite...
Und die Beute wird mit einem Biss verschluckt...
Venom - freestyle's third and last verse of the song
Gift - dritter und letzter Freestyle-Vers des Songs
Word... all jokes aside
Word... alle Scherze beiseite
This matter can be complicated
Diese Angelegenheit kann kompliziert sein
You could
Du könntest
Fail in unveilin' the ones who perpetrate, kid
scheitern, die zu enthüllen, die es verüben, Kid
Their cloak and dagger hides their desire to use the next kin
Ihr Mantel und Degen verbirgt ihr Verlangen, die nächsten Verwandten zu benutzen
It's hereditary and necessary to she'd skin
Es ist erblich und notwendig, Haut abzuwerfen
It tends to burn when you're touched by the holy spirit
Sie neigt dazu zu brennen, wenn du vom Heiligen Geist berührt wirst
Presented with the word of god and you don't wanna hear it
Konfrontiert mit dem Wort Gottes und du willst es nicht hören
You can't be near it, you fear it, it always foils your plans
Du kannst nicht in seiner Nähe sein, du fürchtest es, es durchkreuzt immer deine Pläne
You deal with greed and always feedin' of the blood of man
Du hast mit Gier zu tun und nährst dich immer vom Blut des Menschen
It's all a hoax, you try to coax when you're up in my center
Es ist alles ein Schwindel, du versuchst zu locken, wenn du in meinem Zentrum bist
You enter but the temptor's not my mentor
Du trittst ein, aber der Versucher ist nicht mein Mentor
It's my belief within the chemistry, i preach my ministry
Es ist mein Glaube an die Chemie, ich predige meinen Dienst
Got my seal of authenticity, that's why you're always dissin' me
Habe mein Siegel der Authentizität, deshalb disst du mich immer
Interference with signal's the thing i always try to prevent
Störungen des Signals ist das, was ich immer zu verhindern versuche
Slippery serpents
Glatte Schlangen
You need to repent
Du musst Buße tun
And ain't no reptile with fangs long enough to take my shit
Und kein Reptil hat Reißzähne, die lang genug sind, um mir was anzuhaben.
From time to time i pray and stay away from deep snake pits
Von Zeit zu Zeit bete ich und halte mich von tiefen Schlangengruben fern





Авторы: Marc Cerrone, Lene Lovich, Alain Wisniak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.