Buenos
días,
че
случилось
Buenos
días,
was
ist
passiert?
Двигай
в
танце,
двигай
сальсой
Beweg
dich
im
Tanz,
beweg
dich
Salsa
Это
игра,
наша
игра
и
маскарад
Das
ist
ein
Spiel,
unser
Spiel
und
Maskerade
Снова
жара,
и
нам
пора,
нам
пора
на
премьеру
Wieder
Hitze,
und
es
ist
Zeit
für
uns,
Zeit
für
uns
zur
Premiere
Сладкая,
словно
мохито
Süß,
wie
ein
Mojito
Но
безо
льда
сеньорита
Aber
ohne
Eis,
Señorita
Тянешь
ты
словно
магнитом
Du
ziehst
mich
an
wie
ein
Magnet
И
мысли,
мысли
о
тебе
моя
бонита
Und
Gedanken,
Gedanken
an
dich,
meine
Bonita
Ведь
ты
уже
в
моей
крови,
как
то
мохито
Denn
du
bist
schon
in
meinem
Blut,
wie
dieser
Mojito
И
мысли,
мысли
о
тебе
моя
бонита
Und
Gedanken,
Gedanken
an
dich,
meine
Bonita
Ведь
ты
уже
в
моей
крови,
как
то
мохито
Denn
du
bist
schon
in
meinem
Blut,
wie
dieser
Mojito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито-хито,
е
Mojito-hito-hito-hito,
yeah
Ты
пина
колада
Du
bist
Piña
Colada
Мне
другую
не
надо
Ich
brauche
keine
andere
Мысли
словно
ламбада
Gedanken
wie
Lambada
Я
кайфую
от
твоего
взгляда
Ich
genieße
deinen
Blick
Давай
с
тобою
наберем
побольше
скорость
Lass
uns
zusammen
mehr
Geschwindigkeit
aufnehmen
Забудем
все
проблемы
и
уйдем
в
невесомость
Vergessen
wir
alle
Probleme
und
gehen
in
die
Schwerelosigkeit
И
будем
танцевать
под
звуки
моря
Und
wir
werden
zu
den
Klängen
des
Meeres
tanzen
Тебе
я
подарю,
все
целиком,
свое
amore
Dir
schenke
ich,
ganz
und
gar,
meine
Amore
Ведь
ты
знаешь,
что
нам
здесь
кайфово,
не
нужно
никак
притворяться
Denn
du
weißt,
dass
es
uns
hier
gut
geht,
wir
müssen
uns
nicht
verstellen
Ты
всегда
будешь
только
со
мной,
и
не
надо
бояться
Du
wirst
immer
nur
bei
mir
sein,
und
du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
Уже
стало
темно,
но
нам
все
равно,
мы
же
знаем
одно
Es
ist
schon
dunkel
geworden,
aber
uns
ist
es
egal,
wir
wissen
eines
Мы
там,
где
тепло,
мы
там,
где
тепло
Wir
sind
da,
wo
es
warm
ist,
wir
sind
da,
wo
es
warm
ist
Мы
там,
где
тепло,
е
Wir
sind
da,
wo
es
warm
ist,
yeah
И
мысли,
мысли
о
тебе
моя
бонита
Und
Gedanken,
Gedanken
an
dich,
meine
Bonita
Ведь
ты
уже
в
моей
крови,
как
то
мохито
Denn
du
bist
schon
in
meinem
Blut,
wie
dieser
Mojito
И
мысли,
мысли
о
тебе
моя
бонита
Und
Gedanken,
Gedanken
an
dich,
meine
Bonita
Ведь
ты
уже
в
моей
крови,
как
то
мохито
Denn
du
bist
schon
in
meinem
Blut,
wie
dieser
Mojito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито-хито,
е
Mojito-hito-hito-hito,
yeah
Ведь
ты
знаешь,
что
нам
здесь
кайфово,
не
нужно
никак
притворяться
Denn
du
weißt,
dass
es
uns
hier
gut
geht,
wir
müssen
uns
nicht
verstellen
Ты
всегда
будешь
только
со
мной,
и
не
надо
бояться
Du
wirst
immer
nur
bei
mir
sein,
und
du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
Уже
стало
темно,
но
нам
все
равно,
мы
же
знаем
одно
Es
ist
schon
dunkel
geworden,
aber
uns
ist
es
egal,
wir
wissen
eines
Мы
там,
где
тепло,
мы
там,
где
тепло
Wir
sind
da,
wo
es
warm
ist,
wir
sind
da,
wo
es
warm
ist
Мы
там,
где
тепло,
е
Wir
sind
da,
wo
es
warm
ist,
yeah
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито-хито,
е
Mojito-hito-hito-hito,
yeah
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито
Mojito-hito-hito
Мохито-хито-хито-хито,
е
Mojito-hito-hito-hito,
yeah
Темио,
Темио
Temio,
Temio
Estoy
esperandote
Estoy
esperándote
Tu
eres
en
mi
corazón
Tú
eres
en
mi
corazón
Два-ноль-девятьнадцать
Zwei-Null-Neunzehn
Моя
примавера
Meine
Primavera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mojito
дата релиза
05-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.