Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie du (Bright Eyes)
Как ты (Bright Eyes)
Ich
hatte
mein
Zuhaus
У
меня
был
мой
дом
War
zufrieden
mit
mir
Был
доволен
собой
Da
kamst
du
und
hast
mir
von
dir
erzählt
Ты
пришла,
рассказала
о
себе
Und
von
deiner
Welt
И
о
мире
своём
Von
der
Reise
zum
Regenbogen
О
походе
к
радуге
Vom
Bett
unter
den
Sternen
О
ночлеге
под
звёздами
Vom
Wind,
der
für
dich
in
den
Bäumen
singt
О
ветре,
что
для
тебя
в
ветвях
поёт
Es
klang
wunderschön
Звучало
чудесно
Und
ich
konnt
dich
verstehen
Я
понял
тебя
Wie
du,
wollte
ich
leben
Как
ты,
хотел
я
жить
Wie
du,
frei,
doch
mit
einem
Ziel
Как
ты,
свободно,
но
с
целью
Ich
kam
nicht
los
von
alten
Gefühlen
Не
мог
отпустить
старые
чувства
Heut
hab
ich
es
erreicht,
wie
du
Сегодня
достиг
я,
как
ты
Du
gingst
allein
früh
am
Morgen
Ушла
ты
на
рассвете
Und
der
Alltag
zog
ein
Будни
наступили
Dass
mich
nur
noch
die
Gewohnheit
hielt
Что
лишь
привычка
держит
меня
Hab
ich
bald
gefühlt
Скоро
осознал
Und
nun
folg
ich
deiner
Spur
Теперь
иду
по
следу
Der
Wind
zeigt
mir
den
Weg
Ветер
путь
укажет
Und
dort,
wo
die
Wolken
das
Land
berühren
Там,
где
тучи
землю
ласкают
Wo
Nebel
sich
drehen
Где
вьются
туманы
Da
werd
ich
dich
sehen
Там
встречу
тебя
Wie
du,
wollte
ich
leben
Как
ты,
хотел
я
жить
Wie
du,
befreit,
doch
mit
einem
Ziel
Как
ты,
свободен,
но
с
целью
Ich
kam
nicht
los
von
alten
Gefühlen
Не
мог
отпустить
старые
чувства
Heut
hab
ich
es
erreicht,
wie
du
Сегодня
достиг
я,
как
ты
Wie
du,
wollte
ich
leben
Как
ты,
хотел
я
жить
Wie
du,
frei,
doch
mit
einem
Ziel
Как
ты,
свободно,
но
с
целью
Ich
kam
nicht
los
von
alten
Gefühlen
Не
мог
отпустить
старые
чувства
Heut
hab
ich
es
erreicht,
wie
du
Сегодня
достиг
я,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Batt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.