Art Garfunkel - The Kid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Art Garfunkel - The Kid




The Kid
Малыш
I′m the kid who ran away with the circus
Я тот мальчишка, что сбежал с цирком,
Now I'm watering elephants
Теперь я пою слонов,
But I sometimes lie awake in the sawdust
Но иногда лежу без сна в опилках,
Dreaming I′m in a suit of light
Мечтая, что я в лучах прожектора.
Late at night in the empty big top I'm
Поздно ночью в пустом шатре я
All alone on the high wire
Совсем один на канате,
Look, he's working without a net this time
Смотри, он работает без сетки на этот раз,
He′s a real death-defier
Он настоящий смельчак.
I′m the kid who always looked out the window
Я тот мальчишка, что всегда смотрел в окно,
Failing test in geography
Проваливая тесты по географии,
But I've seen things far beyond just the schoolyard
Но я видел вещи далеко за пределами школьного двора,
Distant shores of exotic lands
Далекие берега экзотических стран.
There, the spires of the Turkish Empire
Вот, шпили Турецкой империи,
It′s six months since we made landfall
Прошло шесть месяцев с тех пор, как мы пристали к берегу,
Riding low with the spice of India
Идем с грузом индийских специй,
Through Gibraltar, we're rich men all
Через Гибралтар, мы все богачи.
I′m the kid who thought we'd someday be lovers
Я тот мальчишка, что думал, что мы когда-нибудь будем вместе,
Always held out that time would tell
Всегда надеялся, что время покажет.
But time was talking, I guess I just wasn′t listening
Но время говорило, я, видимо, просто не слушал,
No surprise if you know me well
Неудивительно, если ты меня знаешь.
And as we're walking toward the train station
И пока мы идем к вокзалу,
There's a whispering rainfall
Идет шепчущий дождь,
′Cross the boulevard you slip your hand in mine
Через бульвар ты проскальзываешь своей рукой в мою,
In the distance the train calls
Вдали зовет поезд.
I′m the kid who has this habit of dreaming
Я тот мальчишка, у которого есть привычка мечтать,
Sometimes gets me in trouble too
Иногда это доставляет мне неприятности,
But the truth is I could no more stop dreaming
Но правда в том, что я не могу перестать мечтать,
Than I could make them all come true.
Так же, как не могу заставить все мечты сбыться.





Авторы: Buddy Mondlock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.