Текст и перевод песни Art Garfunkel - The Thread
At
the
corner
of
53rd
and
the
summer
of
′62
На
углу
53-го
и
лета
62-го.
The
first
time
I
felt
the
tug
of
what
I
call
the
thread
of
you
В
первый
раз
я
почувствовал,
как
перетягивается
то,
что
я
называю
нить
тебя.
There
at
the
Lever
House
Там,
в
доме
рычагов.
Street
map
across
our
thighs
tracing
the
gateway
Уличная
карта
через
наши
бедра,
отслеживающая
ворота.
Leaning
in
close
I'm
feeling
your
fingertip
Прижавшись
ближе,
я
чувствую
твой
кончик
пальца.
This
time,
this
place
На
этот
раз,
это
место.
This
state
of
grace
Это
благодатное
состояние.
The
promise
of
tomorrow
Обещание
завтрашнего
дня.
Your
thread
runs
through
Твоя
нить
проходит.
Street
of
dreams
and
sorrow
Улица
грез
и
печали.
Seven
years
up
the
road
and
two
blocks
south
Семь
лет
вверх
по
дороге
и
два
квартала
к
югу.
On
the
run
from
a
sudden
rain
with
too
much
to
talk
about
В
бегах
от
внезапного
дождя
слишком
много
разговоров.
On
our
knees
we
choose
to
end
in
St.
Bartholomew′s
Стоя
на
коленях,
мы
выбираем
конец
в
церкви
Святого
Варфоломея.
This
time,
this
place
На
этот
раз,
это
место.
This
state
of
grace
Это
благодатное
состояние.
The
promise
of
tomorrow
Обещание
завтрашнего
дня.
Your
thread
runs
through
Твоя
нить
проходит.
Street
of
dreams
and
sorrow
Улица
грез
и
печали.
This
town
is
my
every
day
but
sometimes
the
grand
design
Этот
город
- мой
каждый
день,
но
иногда
великий
замысел.
Marries
a
common
road
to
an
uncommon
time
Женится
на
обычной
дороге
к
необычному
времени.
By
the
Waldorf
Astoria
at
49th
and
now
У
Вальдорфской
Астории
в
49
- м
и
сейчас.
Out
of
the
uptown
flood
Из-за
наводнения
на
окраине
города.
Your
face
appears
somehow
in
a
passing
car
Твое
лицо
каким-то
образом
появляется
в
проезжающей
машине.
Wearing
a
tiny
scar
Носить
крошечный
шрам.
This
time,
this
place
На
этот
раз,
это
место.
This
state
of
grace
Это
благодатное
состояние.
The
promise
of
tomorrow
Обещание
завтрашнего
дня.
Your
thread
runs
through
Твоя
нить
проходит.
Street
of
dreams
and
sorrow
Улица
грез
и
печали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAIA SHARP, BUDDY MONDLOCK, ART GARFUNKEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.