Текст и перевод песни Art Garfunkel - This Is the Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is the Moment
Это мгновение
She
said,
"what
went
wrong?"
Она
сказала:
"Что
пошло
не
так?"
i
said,
"i
loved
you
all
along."
Я
сказал:
"Я
любил
тебя
все
это
время."
she
said,
"how
could
you
love
me
and
hurt
me
like
you
do?"
Она
сказала:
"Как
ты
мог
любить
меня
и
причинять
мне
боль,
как
ты
это
делаешь?"
oh,
no.
i
said,
"don't
say
good-bye.
don't
go.
please
don't
let
us
die."
О,
нет.
Я
сказал:
"Не
говори
'прощай'.
Не
уходи.
Пожалуйста,
не
дай
нам
умереть."
this
is
the
moment
we
could
close
the
door,
Это
то
мгновение,
когда
мы
можем
закрыть
дверь,
or
hold
on
and
fight
for
the
chance
at
something
more.
Или
держаться
и
бороться
за
шанс
на
нечто
большее.
this
is
the
moment,
and
if
we
hang
in,
Это
то
мгновение,
и
если
мы
продержимся,
it's
when
we'll
really
begin.
Это
когда
мы
действительно
начнем.
she
said,
"i'm
so
scared."
Она
сказала:
"Мне
так
страшно."
i
said,
"just
think
of
what
we've
had."
Я
сказал:
"Просто
подумай
о
том,
что
у
нас
было."
she
said,
"that
was
then,
how
can
i
feel
that
again?"
Она
сказала:
"Это
было
тогда,
как
я
могу
почувствовать
это
снова?"
oh,
no.
i
said,
"don't
walk
away.
don't
go,
it's
hard
as
hell
to
stay,
О,
нет.
Я
сказал:
"Не
уходи.
Не
уходи,
так
тяжело
оставаться,
but
i
know,
you'll
understand
someday,
in
times
like
this
Но
я
знаю,
ты
поймешь
однажды,
в
такие
времена
we
find
out
what
we're
about."
Мы
узнаем,
что
мы
из
себя
представляем."
this
is
the
moment
we
could
close
the
door
Это
то
мгновение,
когда
мы
можем
закрыть
дверь,
or
hold
on
and
fight
for
a
chance
at
something
more.
Или
держаться
и
бороться
за
шанс
на
нечто
большее.
this
is
the
moment
we've
got
to
hang
in,
Это
то
мгновение,
когда
мы
должны
продержаться,
that's
when
love
really
begins.
Вот
тогда
любовь
действительно
начинается.
oh,
help
me,
please
help
me,
hold
us
together.
О,
помоги
мне,
пожалуйста,
помоги
мне,
удержи
нас
вместе.
i
promise
that
we
can
still
have
forever.
Я
обещаю,
что
у
нас
еще
может
быть
вечность.
oh,
no.
i
said,
"don't
say
good-bye.
don't
go.
please
don't
let
us
die."
О,
нет.
Я
сказал:
"Не
говори
'прощай'.
Не
уходи.
Пожалуйста,
не
дай
нам
умереть."
this
is
the
moment
we
could
close
the
door,
Это
то
мгновение,
когда
мы
можем
закрыть
дверь,
or
hold
on
and
fight
for
the
chance
at
something
more.
Или
держаться
и
бороться
за
шанс
на
нечто
большее.
this
is
the
moment
we've
got
to
hang
in,
Это
то
мгновение,
когда
мы
должны
продержаться,
it's
when
we
really
begin.
Это
когда
мы
действительно
начнем.
this
is
the
moment
we
could
close
the
door,
Это
то
мгновение,
когда
мы
можем
закрыть
дверь,
or
hold
on
and
fight
for
the
chance
at
something
more.
Или
держаться
и
бороться
за
шанс
на
нечто
большее.
this
is
the
moment
we've
got
to
hang
in,
Это
то
мгновение,
когда
мы
должны
продержаться,
it's
when
we
really
begin.
Это
когда
мы
действительно
начнем.
this
is
the
moment
we
could
close
the
door,
Это
то
мгновение,
когда
мы
можем
закрыть
дверь,
or
hold
on
and
fight
for
the
chance
at
something
more.
Или
держаться
и
бороться
за
шанс
на
нечто
большее.
this
is
the
moment
we've
got
to
hang
in,
Это
то
мгновение,
когда
мы
должны
продержаться,
it's
when
we
really
begin.
Это
когда
мы
действительно
начнем.
(repeat
and
fade)
(повторять
и
затухать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID FOSTER, RAY ERSKINE JR. PARKER, CYNTHIA WEIL, LINDA THOMPSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.