Текст и перевод песни Art Garfunkel - (What a) Wonderful World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(What a) Wonderful World
(Какой) Прекрасный Мир
What
a
wonderful,
wonderful
world
this
would
be
Каким
прекрасным,
прекрасным
был
бы
этот
мир
What
a
wonderful,
wonderful,
wonderful,
wonderful
world
Каким
прекрасным,
прекрасным,
прекрасным,
прекрасным
миром
Don't
know
much
about
history
Я
мало
что
знаю
об
истории
Don't
know
much
biology
Я
мало
что
знаю
о
биологии
Don't
know
much
about
a
science
book
Я
мало
что
знаю
о
научных
книгах
Don't
know
much
about
the
French
I
took
Я
мало
что
знаю
о
французском,
который
учил
(But
I
do
know)
(Но
я
точно
знаю)
But
I
do
know
that
I
love
you
Но
я
точно
знаю,
что
люблю
тебя
And
I
know
that
if
you
love
me,
too
И
я
знаю,
что
если
ты
тоже
любишь
меня
What
a
wonderful,
wonderful
world
this
would
be
Каким
прекрасным,
прекрасным
был
бы
этот
мир
Don't
know
much
about
geography
Я
мало
что
знаю
о
географии
Don't
know
much
trigonometry
Я
мало
что
знаю
о
тригонометрии
Don't
know
much
about
algebra
Я
мало
что
знаю
об
алгебре
I
don't
know
what
a
slide
rule
is
for
Я
не
знаю,
для
чего
нужна
логарифмическая
линейка
(But
I
do
know)
(Но
я
точно
знаю)
But
I
do
know
"one
and
one
is
two"
Но
я
точно
знаю,
что
"один
плюс
один
равно
два"
And
if
this
one
could
be
with
you
И
если
бы
я
мог
быть
с
тобой
(A
wonderful
world)
(Прекрасный
мир)
What
a
wonderful,
wonderful
world
this
would
be
Каким
прекрасным,
прекрасным
был
бы
этот
мир
What
a
wonderful,
wonderful,
wonderful
world
Каким
прекрасным,
прекрасным,
прекрасным
миром
Now
I
don't
claim
to
be
an
'A'
student,
Я
не
претендую
на
звание
отличника,
But
I'm
tryin'
to
be
Но
я
стараюсь
им
стать
I
think
that
maybe
by
bein'
an
'A'-student,
baby-baby
Я
думаю,
что,
может
быть,
став
отличником,
милая-милая,
I
could
win
your
love
for
me
Я
смогу
завоевать
твою
любовь
Don't
know
much
about
the
Middle
Ages
Я
мало
что
знаю
о
Средневековье
Looked
at
the
pictures
then
I
turned
the
pages
Смотрел
на
картинки,
а
потом
переворачивал
страницы
Don't
know
nothin'
'bout
no
"Rise
and
fall"
Ничего
не
знаю
ни
о
каких
"взлётах
и
падениях"
Don't
know
nothin'
'bout
nothin'
at
all
Вообще
ничего
ни
о
чём
не
знаю
(But
I
do
know)
(Но
я
точно
знаю)
Girl
it's
you
that
I've
been
thinkin'
of
Девушка,
это
о
тебе
я
всё
время
думаю
And
if
I
could
only
win
your
love
(oh
girl)
И
если
бы
я
только
мог
завоевать
твою
любовь
(о,
девушка)
What
a
wonderful,
(what
a)
wonderful
world
this
would
be
Каким
прекрасным,
(каким)
прекрасным
был
бы
этот
мир
What
a
wonderful,
wonderful
world
this
would
be
Каким
прекрасным,
прекрасным
был
бы
этот
мир
What
a
wonderful,
wonderful,
wonderful,
wonderful
world
Каким
прекрасным,
прекрасным,
прекрасным,
прекрасным
миром
What
a
wonderful,
wonderful,
wonderful,
wonderful
world
Каким
прекрасным,
прекрасным,
прекрасным,
прекрасным
миром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAM COOKE, LOU ADLER, HERB ALPERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.