Текст и перевод песни Art Mengo & Lara Guirao - Rideau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
les
phrases
qui
brulent
О
предложениях,
которые
горят
Les
larmes
que
l'on
retient
Слезы,
которые
мы
сдерживаем
Sur
les
nuits
ou
la
lune
По
ночам
или
луне
Fait
aboyer
les
chiens
Заставь
собак
лаять
Sur
mon
corps
qui
s'abaisse
На
моем
тонущем
теле
A
aimer
sans
plaisir
Любить
без
удовольствия
Je
tire
un
trait,
rideau,
rideau
Я
рисую
линию,
занавес,
занавес
Sur
mes
pensées
qui
filent
На
мои
вращающиеся
мысли
Des
cotons
interdits
Запрещенный
хлопок
Ou
dans
les
plis
fragiles
Или
в
хрупких
складках
Des
chagrins
sans
abri
бездомные
печали
Sur
le
mal
partage
Об
обмене
злом
Sans
qu'on
sache
le
dire
Не
зная,
как
сказать
Je
tire
un
trait,
rideau,
rideau
Я
рисую
линию,
занавес,
занавес
Sur
mon
corps
qui
bourdonne
На
моем
гудящем
теле
Comme
un
million
d'abeilles
Как
миллион
пчел
Sur
le
refrain
débile
На
глупый
хор
Des
actes
que
l'on
manque
Действия,
которые
мы
пропускаем
Je
tire
un
trait,
rideau,
rideau
Я
рисую
линию,
занавес,
занавес
Sur
les
projets
liés
О
связанных
проектах
A
l'argent
qu'on
n'a
pas
К
деньгам,
которых
у
нас
нет
Les
rêves
arraisonnés
Заколоченные
мечты
Par
des
navires
de
rats
На
кораблях
крыс
Sur
ce
nid
déserté
В
этом
заброшенном
гнезде
Qui
se
barre
en
brindilles
Что
запирается
в
ветки
Je
tire
un
trait,
rideau,
rideau
Я
рисую
линию,
занавес,
занавес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Armengot, Marc Esteve, Marie Nimier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.