Art Mengo - J'ai remis à l'heure d'été - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Art Mengo - J'ai remis à l'heure d'été




J'ai remis à l'heure d'été
I've Set the Clocks to Daylight Savings Time
J'ai remis à l'heure d'été
I've set the clocks to daylight savings time
La pendule et les édredons
The pendulum and the duvets
Trois amours-en-cage squattés
Three love cages taken over
Par le chiendent et les chardons
By couch grass and thistles
J'ai écouté piano forte
I listened to a piano forte
Une polonaise pour Sand
A polonaise for Sand
Par deux fois cinq doigts survoltés
By two times five over-wrought fingers
Qui jouaient plus nombreux
That played with more members
Qu'un big-band
Than a big-band
J'ai remis à l'heure d'été
I've set the clocks to daylight savings time
Les proverbes qui ne disent pas
The proverbs that don't say
Qu'on peut être et avoir été
That we can be and have been
Un enfant à chaque premier pas
A child at each first step
Puis j'ai relu les révoltés
Then I reread the rebels
Comme eux sur le pont du Bounty
Like them on the deck of the Bounty
Des nuits entières à boire du thé
Entire nights drinking tea
Ou du café, fifty-fifty
Or coffee, fifty-fifty
J'ai remis à l'heure d'été
I've set the clocks to daylight savings time
Un mange-disque désinvolte
A carefree record player
Qui s'était bouffé la santé
Who ate his health
A jouer du Piaf en 110 volts
Playing Piaf at 110 volts
Puis j'ai repeint la voix lactée
Then I repainted the Milky Way
Et rajouté quelques étoiles
And added a few stars
Pour faire un passage clouté
To create a crosswalk
Vers d'autres idéaux moins pâles
Towards other less pale ideals
J'ai remis à l'heure d'été
I've set the clocks to daylight savings time
La pendule et les édredons
The pendulum and the duvets
Trois amours-en-cage squattés
Three love cages taken over
Par le chiendent et les chardons
By couch grass and thistles
Et puis je me suis délesté
And then I unburdened myself
Des pensées qu'on sème en hiver
Of the thoughts we sow in winter
Mais qu'on ne veut plus récolter
But that we don't want to harvest anymore
Dès qu'on passe à l'heure d'été
As soon as we go to daylight savings time





Авторы: Art Mengo, Marc Esteve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.