Текст и перевод песни Art Mengo - L'amour codé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour codé
Зашифрованная любовь
L'amour
codé
Зашифрованная
любовь
C'est
de
la
pudeur
sur
du
désir
Это
стыдливость,
что
прячет
желание,
C'est
de
la
tendresse
qui
se
fait
plaisir
Это
нежность,
что
дарит
наслаждение.
C'est
quand
tu
ris
les
yeux
plissés
Это
ты
смеёшься,
щурясь
от
удовольствия,
Ta
main
qui
glisse
ton
corps
penché
Твоя
рука
скользит,
тело
склоняется
ко
мне...
L'amour
codé
Зашифрованная
любовь
C'est
un
quinze
août
en
février
Это
пятнадцатое
августа
в
феврале,
Ton
chemisier
déboutonné
Твоя
блузка
расстегнута.
C'est
ce
parfum
dans
tes
cheveux
Это
аромат
твоих
волос,
C'est
quand
il
pleut
sur
nos
adieux
Это
дождь,
что
провожает
наши
прощания.
L'amour
codé
Зашифрованная
любовь
C'est
ton
regard
un
peu
trop
bleu
Это
твой
взгляд,
слишком
уж
голубой,
Où
je
crois
lire
comme
un
aveu
Где
я
читаю
признание,
как
мне
кажется.
C'est
l'inconnu
qui
te
sourit
Это
незнакомец,
что
улыбается
тебе,
Quand
tu
oublies
comme
tu
es
jolie
Когда
ты
забываешь
о
своей
красоте.
L'amour
codé
Зашифрованная
любовь
C'est
quand
tu
danses
déshabillée
Это
ты
танцуешь,
почти
раздетая,
Sous
la
lumière
émerveillée
В
свете
восхищённых
взглядов.
Quand
nos
oiseaux
ensoleillés
Когда
наши
птицы,
согретые
солнцем,
Pour
picorer
se
font
sorciers
Колдуют,
чтобы
найти
крошки.
L'amour
codé
Зашифрованная
любовь
C'est
l'étincelle
au
vent
d'Orient
Это
искра
на
восточном
ветру,
Sur
tes
soleils
incandescents
На
твоих
пылающих
солнцах.
C'est
l'océan
sur
ton
divan
Это
океан
на
твоём
диване,
C'est
sur
la
neige
un
goéland...
Это
чайка
на
снегу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Armengot, Patrice Guirao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.