Art Mengo - Les parfums de sa vie (Je l'ai tant aimée) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Art Mengo - Les parfums de sa vie (Je l'ai tant aimée)




Les parfums de sa vie (Je l'ai tant aimée)
The Fragrances of Her Life (I Loved Her So Much)
C'est vrai que dans ses draps fourbus
It's true that in her crumpled sheets
Jusqu'aux aurores, à l'inconnu
Until dawn, with a stranger
Elle a roulé à demi-nue
She rolled around half-naked
Son corps de bras en bras tendus
Her body with arms outstretched
Hmm
Hmm
C'est vrai qu'au vent de ses cheveux
It's true that in the wind of her hair
À ce parfum de safran bleu
In that fragrance of blue saffron
Elle a brûlé à petit feu
She burned slowly
Sa liberté, manière de jeu
Her freedom, a way of playing
Woh woh woh
Woh woh woh
Elle a dans son regard
She has in her gaze
Un reste d'étendard
A remnant of a banner
L'ombre d'un corbillard
The shadow of a hearse
Que poussent des pillards
Pushed by looters
Moi je l'ai tant aimée
I loved her so much
Tant aimée
So much
Que mon corps est pétri
That my body is filled
Des parfums de sa vie
With the fragrances of her life
Moi je l'ai adorée
I adored her
Oh, adorée
Oh, adored her
Que mon corps est pétri
That my body is imbued
Des parfums de sa vie
With the fragrances of her life
C'est vrai qu'au bord de ses écarts
It's true that on the edge of her follies
Ses yeux froissés sont en retard
Her bruised eyes are late
Quand sonne l'heure de leur départ
When the hour of their departure tolls
Ou d'un sourire, ou d'un regard
Or of a smile, or of a glance
Woh woh woh
Woh woh woh
Elle a le corps ouvert aux rives des adultères
Her body is open to the shores of adultery
À la caresse amère des amours passagères
To the bitter caress of passing loves
Moi je l'ai tant aimée
I loved her so much
Tant aimée
So much
Que mon corps est pétri
That my body is filled
Des parfums de sa vie
With the fragrances of her life
Moi je l'ai adorée
I adored her
Oh, adorée
Oh, adored her
Que mon corps est pétri
That my body is imbued
Des parfums de sa vie
With the fragrances of her life
C'est vrai qu'elle a donné souvent
It's true that she often gave
Des nuits, des rêves éblouissants
Nights, dazzling dreams
Oh, je l'ai tant aimée
Oh, I loved her so much
Tant aimée
So much
Que mon corps est pétri
That my body is filled
Des parfums de sa vie
With the fragrances of her life
Et moi je l'ai adorée
And I adored her
Oh, adorée
Oh, adored her
Que mon corps est pétri...
That my body is imbued...





Авторы: Michel Armengot, Patrice Guirao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.