Art Mengo - Murmure de coquillage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Art Mengo - Murmure de coquillage




Murmure de coquillage
Whispering Seashell
J'aimerai volontiers les nuages,
I would gladly love the clouds,
Comme les aimait cet autre étranger,
Like that other stranger loved them,
Mais ils ne sont pour moi qu'un outrage,
But for me, they are only an outrage,
À nos rêves communs de liberté.
To our shared dreams of freedom.
Passez donc les nuages,
So pass by, clouds,
Il n'y a rien à voir,
There's nothing to see,
Je ne suis qu'un coquillage,
I am but a seashell,
Qui murmure des histoires,
That whispers stories,
Des histoires.
Stories.
J'aimerai volontiers les nuages,
I would gladly love the clouds,
S'ils me tendaient la main quelque fois,
If they would sometimes lend me a hand,
S'ils m'invitaient un jour au voyage,
If they would invite me on a journey one day,
s'ils ne passaient que pour moi. Passez donc les nuages,
Or if they only passed by for me. So pass by, clouds,
Il n'y a rien à voir,
There's nothing to see,
Je ne suis qu'un coquillage,
I am but a seashell,
Qui murmure des histoires,
That whispers stories,
Des histoires.
Stories.
J'aimerai volontiers les nuages,
I would gladly love the clouds,
S'ils m'avouaient qu'ils sont des mirages,
If they would confess to me that they are mirages,
Et s'ils m'ouvraient en passant la cage,
And if they would open my cage in passing,
J'aimerai volontiers leurs sillages.
I would gladly love their wakes.
Passez donc les nuages,
So pass by, clouds,
Il n'y a rien à voir,
There's nothing to see,
Je ne suis qu'un coquillage,
I am but a seashell,
Qui murmure des histoires,
That whispers stories,
Des histoires.
Stories.





Авторы: Art Mengo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.