Art Mengo - Où trouver les violons - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Art Mengo - Où trouver les violons




Où trouver les violons
Where to Find the Violins
A provoquer le temps, à bâtir des galères
In challenging time, in building galleys
A déchirer le vent, à retenir la mer
In tearing the wind, in holding back the sea
Comment courir, vers le vent du grand large
How to run, towards the wind of the open sea
A nouer son mouchoir pour penser à aimer
To tie my handkerchief to remember to love
Le dénouer le soir pour ne pas s'oublier
To untie it at night so as not to forget myself
Comment courir, vers le vent du grand large
How to run, towards the wind of the open sea
trouver les violons perdus le long des plages
Where to find the violins lost along the beaches
Et l'éclat des chansons, décrocher des nuages
And the brilliance of songs, to unhook from the clouds
A briser les miroirs au galop de l'été
In breaking mirrors at the gallop of summer
A jeter sur le soir des galets fatigués
In throwing pebbles on the evening calm
Comment coucher, sur le lit des rivières
How to lie down, on the bed of rivers
Comment redevenir le flambeau des batailles
How to become again the torch of battles
A l'horieon des désirs, des barrières de corail
On the horizon of desires, coral reefs
Comment courir, vers le vent du grand large
How to run, towards the wind of the open sea
trouver les violons perdus le long des plages
Where to find the violins lost along the beaches
Et l'éclat des chansons, décrocher des nuages
And the brilliance of songs, to unhook from the clouds
Comment courir encore vers le vent du grand large
How to run again towards the wind of the open sea
Fouler le long des plages les jardins de l'aurore
To tread along the beaches the gardens of dawn
Et quand revient le soir renouer son mouchoir
And when evening comes, to tie my handkerchief again
Et pour ne plus se voir éclater les miroirs
And to see myself no more, smashing mirrors
trouver les violons perdus le long des plages
Where to find the violins lost along the beaches
Et l'éclat des chansons, décrocher des nuages
And the brilliance of songs, to unhook from the clouds
Comment courir encore vers le vent du grand large
How to run again towards the wind of the open sea
Couler le long des plages les jardins de l'aurore
To sink along the beaches the gardens of dawn
Et quand revient le soir renouer son mouchoir
And when evening comes, to tie my handkerchief again
Et pour ne plus se voir éclater les miroirs
And to see myself no more, smashing mirrors
Comment...
How...





Авторы: Michel Armengot, Patrice Guirao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.