Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuban Link Jesus
Кубинская цепь Иисуса
Jams
I
lay
here
for
whom
it
may
concern
Лежу
здесь
для
тех,
кому
адресовано,
дорогая
To
be
passed
down
like
family
heirlooms,
take
a
turn
Передавать
как
реликвии
рода,
сделай
ход
In
possession
of
the
antique
and
hear
old
Хранитель
древностей
и
старых
посланий
Stories
of
the
man
heralded
as
an
antihero
Историй
человека
– антигероя
знаменитого
Take
it
all
in
like
shit
was
camera
b-roll
Впитываю
моменты
как
съёмки
для
хроник
To
be
broadcasted
on
channel
zero
Для
эфира
на
канале
под
названием
ноль
To
old
TV
antennas
I'm
Magneto
Для
старых
антенн
я
Магнето
–
Can't
see
me
but
it'll
be
static
on
contact
when
we
approach
Невидим,
но
экран
зашумит
при
нашем
подходе
Get
my
point
across
like
tattooing
pokes
Доношу
мысли
тату-иглой
на
коже
Get
under
your
skin
been
jotting
anatomy
notes
Проникаю
под
кожу,
изучая
анатомию
слога
They
say
you
ain't
a
plug
til
your
battery
low
Говорят:
ты
не
источник,
пока
батарея
не
сядет
Name
push
the
envelope
with
no
academy
votes
Имя
выходит
за
рамки
без
академичных
од
Taggin'
illegal
trains
bumpin'
Bad
Meets
Evil
Метки
на
поездах
под
Bad
Meets
Evil
Traveling
wolf,
when
I
rap
it's
believable
Странствующий
волк
– мои
рифмы
правдоподобны
When
you
rap
the
fans
revolt,
some
songs
you
need
to
leave
in
the
vault
Твои
треки
– бунт,
их
лучше
оставить
в
архиве
Keep
beef
at
bay,
foes
wounds
seasoned
with
salt
Держу
врагов
в
струе,
присыпав
раны
солью
Been
on
the
brink
Был
на
краю
Sometimes
I
stop
myself
from
talkin
man
Порой
останавливаю
свой
язык,
малышка
You
shouldn't
think
the
way
I
think
Тебе
не
понять
ход
этих
мыслей
Hold
the
paper
up
and
try
to
read
the
faded
ink
Подними
письмо
– чернила
выцвели
до
бледности
Water
changed
the
color
from
black
to
blue
to
shades
of
pink
Вода
сменила
цвет
с
чёрного
на
розовый
оттенок
Headshots,
think
pieces
Хедшоты,
эссе
If
I'm
deceased
these
is
my
human
being
thesis
Если
умру
– это
мой
человеческий
манифест
Still
might
delete
this
Всё
ж
могу
удалить
текст
Pour
some
for
kings
and
queens
beneath
us
Лей
вино
за
королей
под
нами,
принцесса
Kiss
my
cuban
link
Jesus
Поцелуй
мой
Cuba
link
с
крестом
In
death,
everything
freezes
В
смерти
время
застыло
как
лёд
As
the
water
turns
to
ice
I
use
up
in
my
favorite
drinks
Лёд
в
стакане
тает,
смешиваясь
с
виски
Look
the
Irony,
I'm
mostly
neat
plus
OCD
Ирония
– педантичность
и
ОКР
I'm
home
each
week
Домосед
неделями
Listen
like
when
my
homies
speak
Слушаю
друзей
внимательно
Swirl
the
glass
around
as
I'm
watching
shows
but
it's
no
TV
Крублю
бокал
под
спектакли
без
экранов
A
projector
like
it's
too
low
for
me
Проектор
слишком
низко
повесил
To
hear
been
staying
in
the
dark
lately
Живу
в
полутьме
последние
дни
–
It
must
have
molded
me
Плесень
въелась
в
сознание
I
squint
as
the
sun
hits
Щурюсь
под
солнцем
–
Beady
eyes
when
we
cross
just
like
a
rosary
Бисер
зрачков
словно
чётки
Around
my
neck-of-the-woods
like
it's
supposed
to
be
Цепь
на
шее
– часть
пейзажа
I'm
focusing,
on
myself
Сосредоточен
на
себе
All
eyes
on
me
and
I
can
feel
'em
in
the
room
Все
взгляды
здесь
– чувствую
вес
As
if
I'm
across
from
Oprah's
seat
Будто
сижу
напротив
Опры
Just
give
me
some
type
of
normalcy
if
the
days
come
Верни
мне
простые
дни,
если
настанет
Forced
marriage
with
fame
like
an
arranged
one
Брак
по
расчету
со
славой
– обручён
против
воли
I've
stayed
young,
but
to
some
I'm
an
old
timer
Сохранил
юность,
но
для
многих
я
старик
All
for
getting
cream
Alzheimers
at
a
small
diner
Альцгеймер
за
кружкой
кофе
в
забегаловке
Cloud
Niner
Облако
Девять
Christian
rapper,
Outsider
Христианский
рэпер-одиночка
Sentence
crafter,
outlier
man,
305er
Строчкоплет,
изгой,
305
код
No
camp
but
keep
some
night
gear
on
me
Без
лагеря,
но
с
фонарём
в
рюкзаке
New
lease
acquired,
on
life
I'mma
scene
reviver
Новая
жизнь
– воскрешаю
сцены
Any
needle
I
weave,
I'm
nothing
short
of
jean
designer
Иглой
создаю
джинсы
– кутюрье
строчек
Eagle
eyer,
beast
of
a
writer
Орлиный
взгляд,
зверь
пера
When
I
said
need
attire,
I
wasn't
speaking
of
wheel
suppliers
Говоря
"наряд"
– не
о
дисках
речь
But
I
will
Supply
ya
if
you
see
my
name
Но
обеспечу
если
увидишь
Whenever
you
read
a
flyer
Моё
имя
на
афише
Will
Supply
ya
if
you
see
my
name
Обеспечу
если
увидишь
Whenever
you
read
a
flyer
Моё
имя
на
афише
Will
Supply
ya
if
you
see
my
name
Обеспечу
если
увидишь
Whenever
you
read
a
flyer
Моё
имя
на
афише
Headshots,
think
pieces
Хедшоты,
эссе
If
I'm
deceased
these
is
my
human
being
thesis
Если
умру
– это
мой
человеческий
манифест
Still
might
delete
this
Всё
ж
могу
удалить
текст
Pour
some
for
kings
and
queens
beneath
us
Лей
вино
за
королей
под
нами,
принцесса
Kiss
my
cuban
link
Jesus
Поцелуй
мой
Cuba
link
с
крестом
In
death,
everything
freezes
В
смерти
время
застыло
как
лёд
Van
needed
a
break
from
the
hard
drives,
parked
it
Фургон
уставший
от
дисков
припарковал
Stepped
into
the
darkness
under
distant
star
light
Шагнул
во
тьму
под
звёздным
пологом
What
if
when
we
depart
from
life
we
spend
eternity
А
что
если
после
смерти
мы
останемся
In
the
archives
of
our
memories
as
they
vividly
flash
before
our
eyes
В
архивах
памяти,
где
кадры
жизни
мелькают
For
all
infinity
as
they
go
and
come
around
Бесконечно
прокручивая
моменты
We
travel
through
time
instantly
Мгновенно
путешествуя
сквозь
годы
Decisions
we
make
create
a
Hereafter
that's
hellish
or
heavenly
Выборы
творят
ад
или
рай
в
вечности
I'm
thirty
five
now,
will
I
live
to
see
seventy
Мне
тридцать
пять
– увижу
ль
семьдесят?
Can
I
do
this
all
again
before
I'm
gone
with
the
wind
Смогу
ли
повторить
путь
до
кинжального
"Унесённых
ветром"
Guess
it
all
depends
on
chances,
technology
advancements
Зависит
от
шансов
и
прогресса
техники
What
I'm
beginning
to
understand
is
the
brain
transmits
Понял:
мозг
передаёт
And
receives
information
depending
on
the
bandwidth
Инфу
по
каналам
с
разной
шириной
So
when
I'm
suddenly
getting
inspired
it's
like
when
I'm
printing
a
fax
comin'
in
Вдохновение
– как
факс:
внезапный
сигнал
And
album
mode
is
like
syncing
the
data
by
thinking
of
raps
mumblin'
to
myself
Альбом
– синхронизация
мыслей
бормотанием
Sippin'
on
somethin'
entertaining
a
lapse
of
judgment
Глотая
напиток,
теряю
бдительность
But
I
could
never
just
babble
rubbish,
cuz
the
track
will
lack
substance
Но
не
буду
молоть
пустоту
– треки
теряют
суть
What
if
eating
magic
mushrooms,
getting
poison
from
the
cap
fungus
А
если
грибы
с
псилоцибином
Enables
us
to
bridge
gaps
amongst
us
Станют
мостом
между
разными
мирами?
Non
playable
characters
actin
sketchy,
can't
trust
em
NPC
ведут
себя
странно
– не
верь
First
have
a
discussion
before
you
get
hacked
with
one
click,
that's
a
trick
Сначала
диалог,
прежде
чем
хакнешь
кликом
Headshots,
think
pieces
Хедшоты,
эссе
If
I'm
deceased
these
is
my
human
being
thesis
Если
умру
– это
мой
человеческий
манифест
Still
might
delete
this
Всё
ж
могу
удалить
текст
Pour
some
for
kings
and
queens
beneath
us
Лей
вино
за
королей
под
нами,
принцесса
Kiss
my
cuban
link
Jesus
Поцелуй
мой
Cuba
link
с
крестом
In
death,
everything
freezes
В
смерти
время
застыло
как
лёд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.